英文缩写 |
“TTM”是“Through The Mail”的缩写,意思是“通过邮件” |
释义 |
英语缩略词“TTM”经常作为“Through The Mail”的缩写来使用,中文表示:“通过邮件”。本文将详细介绍英语缩写词TTM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TTM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TTM”(“通过邮件)释义 - 英文缩写词:TTM
- 英文单词:Through The Mail
- 缩写词中文简要解释:通过邮件
- 中文拼音:tōng guò yóu jiàn
- 缩写词流行度:1987
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Through The Mail英文缩略词TTM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TTM的扩展资料-
Peter starts looking through the mail as soon as the door shuts.
彼得一关上门就开始逐一查看起邮件来。
-
Nora looked through the mail.
诺拉大致看了一下那封信。
-
People had to renew their motor vehicle registrations through the mail
人们必须以书信方式重新登记机动车辆。
-
Faxed or emailed applications or forms are not accepted; each MUST be sent through the mail.
传真或电子邮件的应用程序或形式不接受,每个人都必须通过邮件(TTM)发送。
-
Some strange things get sent through the mail.
一些奇怪的东西通过邮递系统发送了出去。
上述内容是“Through The Mail”作为“TTM”的缩写,解释为“通过邮件”时的信息,以及英语缩略词TTM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WEZR”是“FM-107.5, Green Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-107.5,威斯康星州格林湾”
- “WEZS”是“AM-1350, Laconia, New hampshire”的缩写,意思是“AM-1350, Laconia, New Hampshire”
- “BED”是“Blue Eyes Duelists”的缩写,意思是“蓝眼睛决斗”
- “WBBJ”是“TV-7, Jackson, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州杰克逊电视7台”
- “WCPF”是“Wild Camel Protection Foundation”的缩写,意思是“野生骆驼保护基金会”
- “WIND”是“Worship In A New Dimension”的缩写,意思是“新维度的崇拜”
- “SALSA”是“Saints Activily Looking For Spiritual Awakening”的缩写,意思是“积极寻找灵性觉醒的圣徒”
- “TEACH”是“Teacher Education Academy Century High”的缩写,意思是“教师教育学院世纪高中”
- “NCAC”是“North Columbus Alliance Church”的缩写,意思是“北哥伦布联盟教堂”
- “WVBC”是“West Vancouver Baptist Church”的缩写,意思是“West Vancouver Baptist Church”
- “VPE”是“Virtuoso Par Excellence”的缩写,意思是“Virtuoso Par Excellence”
- “TABS”是“Teen Area Bible Study”的缩写,意思是“青少年区圣经学习”
- “FIS”是“Festival Information System”的缩写,意思是“节日信息系统”
- “NFB”是“National Film Board”的缩写,意思是“国家电影委员会”
- “SMT”是“Shared Ministry Team”的缩写,意思是“共享部门团队”
- “CRAFT”是“Community Reinforcement And Family Training”的缩写,意思是“社区强化和家庭培训”
- “TOTL”是“Temple Ov Thee Lemur”的缩写,意思是“狐猴庙”
- “ROI”是“Record Of Initiative”的缩写,意思是“主动性记录”
- “WGIE”是“FM-92.7, Clarksburg, West Virginia”的缩写,意思是“FM-92.7,西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- “BRAVO”是“Bellflower Recognizes Acts of Valor and Outstanding service”的缩写,意思是“贝尔弗劳尔承认勇敢和出色的服务”
- “DAD”是“Decide, Announce, Defend”的缩写,意思是“Decide, Announce, Defend”
- “BARS”是“Boston Activists For Revolutionary Schooling”的缩写,意思是“波士顿革命学校积极分子”
- “CBC”是“California Baptists Can”的缩写,意思是“California Baptists Can”
- “POSH”是“People Organized And Striving For Harmony”的缩写,意思是“人们组织起来,为和谐而奋斗”
- “WDRB”是“TV-41, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-41, Louisville, Kentucky”
- intercomparison
- inter-comparison
- intercondylar
- interconnect
- interconnected
- interconnectedness
- interconnection
- intercontinental
- intercorporate
- inter-corporate
- intercorrelate
- inter-correlate
- intercorrelation
- inter-correlation
- intercostal
- intercountry
- inter-country
- intercounty
- inter-county
- intercourse
- intercrystalline
- inter-crystalline
- intercultural
- inter-cultural
- interdenominational
- 鲛人
- 鲛鱼
- 鲜
- 鲜
- 鲜
- 鲜
- 鲜
- 鲜
- 鲜为人知
- 鲜亮
- 鲜卑
- 鲜卑族
- 鲜味
- 鲜啤酒
- 鲜奶
- 鲜奶油
- 鲜少
- 鲜明
- 鲜明个性
- 鲜橙多
- 鲜活
- 鲜活货物
- 鲜烈
- 鲜红
- 鲜美
|