英文缩写 |
“CWA”是“Carmageddon Webmasters Alliance”的缩写,意思是“Carmageddon Webmasters Alliance” |
释义 |
英语缩略词“CWA”经常作为“Carmageddon Webmasters Alliance”的缩写来使用,中文表示:“Carmageddon Webmasters Alliance”。本文将详细介绍英语缩写词CWA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CWA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CWA”(“Carmageddon Webmasters Alliance)释义 - 英文缩写词:CWA
- 英文单词:Carmageddon Webmasters Alliance
- 缩写词中文简要解释:Carmageddon Webmasters Alliance
- 缩写词流行度:1952
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为Carmageddon Webmasters Alliance英文缩略词CWA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Carmageddon Webmasters Alliance”作为“CWA”的缩写,解释为“Carmageddon Webmasters Alliance”时的信息,以及英语缩略词CWA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MUT”是“Muscatine Airport, Muscatine, Iowa USA”的缩写,意思是“Muscatine Airport, Muscatine, Iowa USA”
- “LUP”是“Kalaupapa Airport, Kalaupapa, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷卡拉帕帕卡拉帕帕机场”
- “OGG”是“Kahului, Maui, Hawaii USA”的缩写,意思是“Kahului, Maui, Hawaii USA”
- “HNL”是“Honolulu International Airport, Honolulu, Oahu, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷瓦胡岛檀香山国际机场”
- “ITO”是“Hilo, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷希洛”
- “HNM”是“Hana Airport, Hana, Maui, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷毛伊岛哈纳机场”
- “CSG”是“Columbus Metropolitan Airport, Columbus, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州哥伦布市哥伦布大都会机场”
- “VLD”是“Valdosta Regional Airport, Valdosta, Georgia USA”的缩写,意思是“Valdosta Regional Airport, Valdosta, Georgia USA”
- “SAV”是“Savannah / Hilton Head International Airport, Savannah, Georgia USA”的缩写,意思是“萨凡纳/希尔顿海德国际机场,美国佐治亚州萨凡纳”
- “MCN”是“Macon, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州梅肯”
- “BQK”是“Glynco Jetport, Brunswick, Georgia USA”的缩写,意思是“Glynco Jetport, Brunswick, Georgia USA”
- “SSI”是“Brunswick, Georgia USA”的缩写,意思是“Brunswick, Georgia USA”
- “AGS”是“Augusta Regional Airport, Augusta, Georgia USA”的缩写,意思是“Augusta Regional Airport, Augusta, Georgia USA”
- “ATL”是“Hartsfeld-Jackson International Airport, Atlanta, Georgia USA”的缩写,意思是“Hartsfeld-Jackson International Airport, Atlanta, Georgia USA”
- “AHN”是“Athens, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州雅典”
- “ABY”是“Albany, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州奥尔巴尼”
- “PBI”是“Palm Beach International Airport, West Palm Beach, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州西棕榈滩棕榈滩国际机场”
- “TPA”是“Tampa International Airport, Tampa/ St. Petersburg, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州坦帕/圣彼得堡坦帕国际机场”
- “TLH”是“Tallahassee Regional Airport, Tallahassee, Florida USA”的缩写,意思是“Tallahassee Regional Airport, Tallahassee, Florida USA”
- “RSW”是“SouthWest Florida Regional International Airport, Ft. Myers, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈尔斯堡佛罗里达州西南地区国际机场”
- “PIE”是“St. Petersburg International Airport, St. Petersburg, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州圣彼得堡圣彼得堡国际机场”
- “MPB”是“Miami Public Sea-Plane Base, Miami, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈阿密市迈阿密公共海机基地”
- “SRQ”是“Sarasota / Bradenton International Airport, Sarasota, Florida USA”的缩写,意思是“萨拉索塔/布雷登顿国际机场,美国佛罗里达州萨拉索塔”
- “PNS”是“Pensacola Regional Airport, Pensacola, Florida USA”的缩写,意思是“Pensacola Regional Airport, Pensacola, Florida USA”
- “PFN”是“Panama City, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州巴拿马市”
- IVF
- ivied
- Ivorian
- ivory
- Ivory Coast
- Ivory Coast
- ivory tower
- ivy
- IWB
- I/we'll (have to) see
- I would give anything/a lot
- I would give my right arm
- I wouldn't bet on it
- I wouldn't say no
- I wouldn't trust someone as far as I could throw them
- I/you wouldn't wish something on anyone/my/your worst enemy
- -ization
- -ize
- J
- J
- j
- jab
- jabber
- jack
- jackal
- 江浙
- 江浦
- 江浦县
- 江浦縣
- 江海
- 江海区
- 江海區
- 江淮官話
- 江淮官话
- 江湖
- 江湖一点诀
- 江湖一點訣
- 江湖医生
- 江湖艺人
- 江湖藝人
- 江湖醫生
- 江湖騙子
- 江湖骗子
- 江源
- 江源
- 江源区
- 江源區
- 江漢
- 江漢區
- 江澤民
|