英文缩写 |
“SVI”是“South Valley Internet”的缩写,意思是“南谷互联网” |
释义 |
英语缩略词“SVI”经常作为“South Valley Internet”的缩写来使用,中文表示:“南谷互联网”。本文将详细介绍英语缩写词SVI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SVI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SVI”(“南谷互联网)释义 - 英文缩写词:SVI
- 英文单词:South Valley Internet
- 缩写词中文简要解释:南谷互联网
- 中文拼音:nán gǔ hù lián wǎng
- 缩写词流行度:6676
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为South Valley Internet英文缩略词SVI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“South Valley Internet”作为“SVI”的缩写,解释为“南谷互联网”时的信息,以及英语缩略词SVI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WC”是“Wet Canvas”的缩写,意思是“湿帆布”
- “BC-WQPZ”是“Barton Creek Water Quality Protection Zone”的缩写,意思是“巴顿河水质保护区”
- “WQPX”是“TV-64, Scranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-64, Scranton, Pennsylvania”
- “WQPT”是“TV-24, Moline, Illinois”的缩写,意思是“TV-24, Moline, Illinois”
- “WUAL”是“FM-91.5, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“FM-91.5, Tuscaloosa, Alabama”
- “WAPR”是“FM-88.3, Selma, Alabama”的缩写,意思是“FM-88.3, Selma, Alabama”
- “WQPR”是“FM-88.7, Muscle Shoals, Alabama”的缩写,意思是“FM-88.7,阿拉巴马州肌肉浅滩”
- “WQPO”是“FM-100.7, Harrisonburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-100.7, Harrisonburg, Virginia”
- “WQPF”是“Water Quality Permit Fees”的缩写,意思是“水质许可费”
- “WJMC”是“AM-1240, Rice Lake, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1240, Rice Lake, Wisconsin”
- “WOBT”是“AM-1240, Rhinelander, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1240, Rhinelander, Wisconsin”
- “WOSH”是“AM-1490, Oshkosh, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1490, Oshkosh, Wisconsin”
- “WNAM”是“AM-1280, Neenah, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1280, Neenah, Wisconsin”
- “WCQM”是“FM-98.3, Park Falls, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-98.3, Park Falls, Wisconsin”
- “WNFM”是“FM-104.9, Reedsburg, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.9, Reedsburg, Wisconsin”
- “WQPC”是“FM-94.3, Prairie du Chien, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-94.3, Prairie Du Chien, Wisconsin”
- “WQPB”是“Water Quality Protection Buffer”的缩写,意思是“水质保护缓冲液”
- “LRR”是“Line Replacement Requirements”的缩写,意思是“线路更换要求”
- “WQP”是“Water Quality Program”的缩写,意思是“水质计划”
- “WQUT”是“FM-101.5, Johnson City, Tennessee”的缩写,意思是“FM-101.5,田纳西州约翰逊市”
- “WQBB”是“AM-1040, Powell, Tennessee; FM-104.5, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1040, Powell, Tennessee; FM-104.5, Knoxville, Tennessee”
- “WQOX”是“FM-88.5, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“FM-88.5, Memphis, Tennessee”
- “WRWJ”是“FM-88.1, Murrysville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.1, Murrysville, Pennsylvania”
- “WVMN”是“FM-90.1, New Castle, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.1, New Castle, Pennsylvania”
- “WPIT”是“AM-730, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州匹兹堡AM-730”
- the Premiership
- the present continuous
- the present perfect
- the present simple
- the Press Association
- the priesthood
- the primary sector
- the prime meridian
- the primrose path
- the Prince of Darkness
- the private sector
- the Privy Council
- the product of something
- the proletariat
- the proof is in the pudding
- the proof of the pudding
- the proof of the pudding (is in the eating)
- the proof of the pudding is in the eating
- the property ladder
- the pros and cons
- the public purse
- the public sector
- the purse strings
- the pyramids
- the Pyramids
- 脸颊
- 脹
- 脹大
- 脹起
- 脾
- 脾气
- 脾氣
- 脾胃
- 脾脏
- 脾臟
- 脾虚
- 脾虛
- 脿
- 腄
- 腆
- 腈
- 腈綸
- 腈纶
- 腊
- 腊
- 腊
- 腊克
- 腊八粥
- 腊八节
- 腊月
|