英文缩写 |
“WCFW”是“World Championship Flame Wars”的缩写,意思是“World Championship Flame Wars” |
释义 |
英语缩略词“WCFW”经常作为“World Championship Flame Wars”的缩写来使用,中文表示:“World Championship Flame Wars”。本文将详细介绍英语缩写词WCFW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WCFW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WCFW”(“World Championship Flame Wars)释义 - 英文缩写词:WCFW
- 英文单词:World Championship Flame Wars
- 缩写词中文简要解释:World Championship Flame Wars
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为World Championship Flame Wars英文缩略词WCFW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“World Championship Flame Wars”作为“WCFW”的缩写,解释为“World Championship Flame Wars”时的信息,以及英语缩略词WCFW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SEL”是“Seoul, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国首尔”
- “PUS”是“Pusan, Republic of Korea”的缩写,意思是“釜山,大韩民国”
- “KPO”是“Pohang, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国蒲行”
- “MPK”是“Mokpo, Republic of Korea”的缩写,意思是“Mokpo, Republic of Korea”
- “KWJ”是“Kwangju, Republic of Korea”的缩写,意思是“光州,大韩民国”
- “KUV”是“Kunsan, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国昆山”
- “KAG”是“Kangnung, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国康农”
- “HIN”是“Chinju, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国钦州”
- “CJJ”是“Cheong Ju City, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国昌州市”
- “CJU”是“Cheju, Republic of Korea”的缩写,意思是“Cheju, Republic of Korea”
- “WAT”是“Waterford, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国沃特福德”
- “SXL”是“Sligo, Republic of Ireland”的缩写,意思是“Sligo, Republic of Ireland”
- “SNN”是“Shannon, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国香农”
- “NOC”是“Knock, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国”
- “KIR”是“Kerry County, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国克里县”
- “GWY”是“Gaiway, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国盖韦”
- “DUB”是“Dublin, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国都柏林”
- “CFN”是“Donegal, Republic of Ireland”的缩写,意思是“多尼加尔,爱尔兰共和国”
- “ORK”是“Cork International Airport, Cork, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国科克国际机场”
- “DOH”是“Doha, Qatar”的缩写,意思是“卡塔尔多哈”
- “VQS”是“Vieques, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各,别克斯”
- “SJU”是“Luis Munoz Marin International Airport, San Juan, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各圣胡安Luis Munoz Marin国际机场”
- “PSE”是“Ponce, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各,庞斯”
- “MAZ”是“Mayaguez, Puerto Rico”的缩写,意思是“Mayaguez, Puerto Rico”
- “SIG”是“Isla Grande, Puerto Rico”的缩写,意思是“Isla Grande, Puerto Rico”
- cultivable
- cultivar
- cultivate
- cultivated
- cultivation
- cultural
- cultural appropriation
- cultural, intellectual, etc. desert
- culturally
- culturally responsive
- culture
- cultured
- cultured pearl
- culture medium
- culture shock
- culture vulture
- culture warrior
- culturomics
- culvert
- -cum-
- Cumberland
- Cumberland sauce
- Cumberland sausage
- cumbersome
- Cumbria
- 粗陋
- 粗飯
- 粗饭
- 粗體
- 粗體字
- 粗魯
- 粗魯不文
- 粗鲁
- 粗鲁不文
- 粗鹵
- 粗鹽
- 粘
- 粘
- 粘乎乎
- 粘接
- 粘皮带骨
- 粘皮帶骨
- 粘皮著骨
- 粘稠
- 粘糯
- 粘纏
- 粘缠
- 粘聚
- 粘船魚
- 粘船鱼
|