英文缩写 |
“RNG”是“Really Nice Guy”的缩写,意思是“真是好人” |
释义 |
英语缩略词“RNG”经常作为“Really Nice Guy”的缩写来使用,中文表示:“真是好人”。本文将详细介绍英语缩写词RNG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RNG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RNG”(“真是好人)释义 - 英文缩写词:RNG
- 英文单词:Really Nice Guy
- 缩写词中文简要解释:真是好人
- 中文拼音:zhēn shì hǎo rén
- 缩写词流行度:3697
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Really Nice Guy英文缩略词RNG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RNG的扩展资料-
Your boyfriend, I think he's a really nice guy.
你的男朋友,我想他真的是个好人。
-
She needs a lover and a warrior, not a Really Nice Guy(RNG).
她需要一个爱人和一个战士,而不是一个“的确很好的人”。
-
Jane's new boyfriend is a really nice guy.
简的新男朋友是个很善良的小伙子。
-
I didn't like him at first but he turned out to be a really nice guy.
我开始不喜欢他,可是后来发现他真是个不错的靓仔。
-
Great. I met a really nice guy.
很好,我还遇上个好男人。
上述内容是“Really Nice Guy”作为“RNG”的缩写,解释为“真是好人”时的信息,以及英语缩略词RNG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKPR”是“AM-1420, Kalamazoo, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州卡拉马祖市AM-1420”
- “WKPQ”是“FM-105.3, Elmira, New York”的缩写,意思是“FM-105.3, Elmira, New York”
- “WGUD”是“AM-1400, Moss Point, Mississippi”的缩写,意思是“密西西比州莫斯角AM-1400”
- “WKSO”是“TV-29, Somerset, Kentucky”的缩写,意思是“电视-29,肯塔基州萨默塞特”
- “WKPI”是“TV-22, Pikeville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-22, Pikeville, Kentucky”
- “WKPF”是“William Kennedy Piping Festival”的缩写,意思是“肯尼迪风笛节”
- “WKPE”是“AM-1170, Orleans, Massachusetts; FM-103.9 (formerly on FM-104.7), South Yarmouth, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1170, Orleans, Massachusetts; FM-103.9 (formerly on FM-104.7), South Yarmouth, Massachusetts”
- “WCVN”是“TV-54, Covington, Kentucky”的缩写,意思是“TV-54, Covington, Kentucky”
- “WKPD”是“TV-29, Paducah, Kentucky”的缩写,意思是“电视-29,肯塔基州帕杜卡”
- “WKPC”是“TV-15. Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-15. Louisville, Kentucky”
- “WKPB”是“FM-89.5, Henderson, Kentucky”的缩写,意思是“FM-89.5, Henderson, Kentucky”
- “WKPB”是“Western Kentucky Public Broadcasting”的缩写,意思是“西肯塔基州公共广播”
- “WKPA”是“AM-1170, Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州林奇堡AM-1170”
- “WKPA”是“West Kentucky Press Association”的缩写,意思是“西肯塔基州新闻协会”
- “TAP”是“Targeted Achievement Program”的缩写,意思是“Targeted Achievement Program”
- “WKP”是“Western Kentucky Newspaper”的缩写,意思是“西肯塔基州报纸”
- “DWQR”是“Drinking Water Quality Report”的缩写,意思是“饮用水水质报告”
- “WKOX”是“AM-1200, Framingham, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1200, Framingham, Massachusetts”
- “WKOW”是“TV-27, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-27, Madison, Wisconsin”
- “WKOV”是“FM-96.7, Jackson, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.7, Jackson, Michigan”
- “WTWM”是“Where The Water Meets”的缩写,意思是“水相遇的地方”
- “WDDY”是“AM-1460, ALBANY, New York”的缩写,意思是“纽约奥尔巴尼AM-1460”
- “WWIO”是“AM-1190, FM-88.9, St. Marys, Georgia”的缩写,意思是“AM-1190, FM-88.9, St. Marys, Georgia”
- “WSMW”是“AM-1000, WALHALA, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州瓦哈拉市AM-1000”
- “WDRD”是“AM-680, NEWBURG, Kentucky”的缩写,意思是“肯塔基州纽堡AM-680”
- woodworm
- woody
- woof
- woofer
- wool
- woolen
- woolens
- wooliness
- woollen
- woollens
- woolliness
- woolly
- wooly
- woonerf
- Woonerf
- Woop Woop
- woot
- woo-woo
- woozily
- wooziness
- woozy
- wop
- Worcester sauce
- Worcestershire
- Worcestershire sauce
- 空氣阻力
- 空泛
- 空洞
- 空洞无物
- 空洞洞
- 空洞無物
- 空港
- 空無一人
- 空無所有
- 空當
- 空疏
- 空白
- 空白支票
- 空白点
- 空白點
- 空着手
- 空穴
- 空穴來風
- 空穴來風未必無因
- 空穴来风
- 空穴来风未必无因
- 空空
- 空空如也
- 空空导弹
- 空空導彈
|