英文缩写 |
“063”是“? ( Question mark)”的缩写,意思是“?(问号)” |
释义 |
英语缩略词“063”经常作为“? ( Question mark)”的缩写来使用,中文表示:“?(问号)”。本文将详细介绍英语缩写词063所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词063的分类、应用领域及相关应用示例等。 “063”(“?(问号))释义 - 英文缩写词:063
- 英文单词:? ( Question mark)
- 缩写词中文简要解释:?(问号)
- 中文拼音: wèn hào
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:ASCII Character Codes
以上为? ( Question mark)英文缩略词063的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词063的扩展资料-
There are bound to be question marks over his future
他的未来必然还存有很多不确定的因素。
-
There's now a huge question mark hanging over the success of the negotiations.
谈判能否成功目前还是一个大大的问号。
-
A question mark hangs over many of their futures.
他们的不少期货都还是个问号。
-
There is a question mark over the future of geriatric care
老年保健医学的前景还是一个问号。
-
This question mark I mean it's obviously not a question mark.
这一个问号,显然不是一个真正的问号。
上述内容是“? ( Question mark)”作为“063”的缩写,解释为“?(问号)”时的信息,以及英语缩略词063所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFOI”是“Abbeville, S-France”的缩写,意思是“Abbeville, S-France”
- “LFOH”是“Le Havre-Octeville, S-France”的缩写,意思是“Le Havre-Octeville, S-France”
- “LFOG”是“Flers-Saint Paul, S-France”的缩写,意思是“法兰西圣保罗弗莱斯酒店”
- “LFOF”是“Alencon-Valframbert, S-France”的缩写,意思是“Alencon-Valframbert, S-France”
- “LFOE”是“Evreux-Fauville, S-France”的缩写,意思是“Evreux-Fauville, S-France”
- “LFOD”是“Saumur-Saint Florent, S-France”的缩写,意思是“萨乌尔圣佛罗伦萨,法国南部”
- “LFOC”是“Chateaudun, S-France”的缩写,意思是“法国南部城堡”
- “LFOB”是“Beauvais-Tille, S-France”的缩写,意思是“Beauvais-Tille, S-France”
- “LFOA”是“Avord, S-France”的缩写,意思是“阿沃尔,法国”
- “LFNZ”是“Le Mazet-de-Romanin, S-France”的缩写,意思是“Le Mazet-de-Romanin, S-France”
- “LFNY”是“St. Etienne-en-Devoluy, S-France”的缩写,意思是“St. Etienne-en-Devoluy, S-France”
- “LFNX”是“Bedarieux-sur-Orb, S-France”的缩写,意思是“Bedarieux-sur-Orb, S-France”
- “SMC”是“Southern Mediterranean Countries”的缩写,意思是“南地中海国家”
- “NEDT”是“North East Dundas Tramway”的缩写,意思是“东北邓达斯有轨电车”
- “0J6”是“Headland Municipal Airport, Headland, Alabama USA”的缩写,意思是“Headland Municipal Airport, Headland, Alabama USA”
- “0J4”是“Florala Municipal Airport, Florala, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州弗洛拉市弗洛拉市机场”
- “0J0”是“Abbeville Municipal Airport, Abbeville, Alabama USA”的缩写,意思是“Abbeville Municipal Airport, Abbeville, Alabama USA”
- “MPOE”是“Metropolitan and Provincial Office of Education”的缩写,意思是“省教育厅”
- “ATSO”是“Australian Technical Standard Order”的缩写,意思是“澳大利亚技术标准订单”
- “ANCD”是“Australian National Council on Drugs”的缩写,意思是“澳大利亚国家药物委员会”
- “37213”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37212”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “BR”是“Big Rock Point, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州Big Rock Point”
- “37211”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37210”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- captive audience
- captivity
- captology
- captor
- capture
- caput
- capybara
- car
- CAR
- carabiner
- carafe
- carambola
- carambola
- caramel
- caramel apple
- caramel apple
- caramel apple
- caramelise
- caramelize
- carapace
- carat
- carat
- caravan
- caravanning
- caravanning
- 新陈代谢
- 新陳代謝
- 新階段
- 新雅
- 新霉素
- 新青
- 新青区
- 新青區
- 新颖
- 新風
- 新風系統
- 新风
- 新风系统
- 新餘
- 新餘市
- 新馬
- 新马
- 新高
- 新鮮
- 新鲜
- 新黨
- 新龍
- 新龍縣
- 新龙
- 新龙县
|