英文缩写 |
“.SV4CPIO”是“application/x-sv4cpio”的缩写,意思是“Application/x-sv4cpio” |
释义 |
英语缩略词“.SV4CPIO”经常作为“application/x-sv4cpio”的缩写来使用,中文表示:“Application/x-sv4cpio”。本文将详细介绍英语缩写词.SV4CPIO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词.SV4CPIO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “.SV4CPIO”(“Application/x-sv4cpio)释义 - 英文缩写词:.SV4CPIO
- 英文单词:application/x-sv4cpio
- 缩写词中文简要解释:Application/x-sv4cpio
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:MIME Types
以上为application/x-sv4cpio英文缩略词.SV4CPIO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“application/x-sv4cpio”作为“.SV4CPIO”的缩写,解释为“Application/x-sv4cpio”时的信息,以及英语缩略词.SV4CPIO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WMRX”是“FM-97.7, Beaverton, Michigan”的缩写,意思是“FM-97.7, Beaverton, Michigan”
- “WMRW”是“FM-107.5, Danville, Illinois”的缩写,意思是“FM-107.5, Danville, Illinois”
- “MART”是“Mid- Atlantic Rail Trail”的缩写,意思是“中大西洋铁路”
- “WMRT”是“Western Maryland Rail Trail”的缩写,意思是“Western Maryland Rail Trail”
- “WMRS”是“FM-107.7, Monticello, Indiana”的缩写,意思是“FM-107.7, Monticello, Indiana”
- “WMRR”是“FM-101.7, Muskegon Heights, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.7, Muskegon Heights, Michigan”
- “WMRO”是“AM-1560, Gallatin, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1560, Gallatin, Tennessee”
- “WMRH”是“AM-1170, Waupun, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1170, Waupun, Wisconsin”
- “CLG”是“Computer Lunch Gang”的缩写,意思是“电脑午餐帮派”
- “WMRD”是“AM-1150, Middletown, Connecticut”的缩写,意思是“AM-1150, Middletown, Connecticut”
- “WMQZ”是“FM-104.1, Macomb, Illinois”的缩写,意思是“FM-104.1, Macomb, Illinois”
- “WMQT”是“FM-107.7, Ishpeming/ Marquette, Michigan”的缩写,意思是“FM-107.7,密歇根州伊什佩明/马奎特”
- “WMQT”是“Weld Metal Qualification Test”的缩写,意思是“焊接金属鉴定试验”
- “WMQQ”是“Working Minds Quotation Quarterly Newsletter”的缩写,意思是“工作头脑引文季刊”
- “WMQM”是“AM-1600, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1600, Memphis, Tennessee”
- “WMQF”是“TV-19, Marquette, Michigan”的缩写,意思是“TV-19, Marquette, Michigan”
- “WMQC”是“FM-100.9, Morgantown, West Virginia”的缩写,意思是“FM-100.9,西弗吉尼亚州摩根敦”
- “WMQB”是“Where Massages Quietly Beckon”的缩写,意思是“按摩悄悄地召唤”
- “WMQA”是“FM-95.9, Minocqua, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-95.9, Minocqua, Wisconsin”
- “WBIA”是“Wisconsin Beef Improvement Association”的缩写,意思是“Wisconsin Beef Improvement Association”
- “WGGN”是“TV-52, Sandusky, Ohio”的缩写,意思是“TV-52, Sandusky, Ohio”
- “IOM”是“Internet Outreach Ministry”的缩写,意思是“互联网推广部”
- “IDA”是“Invisible Disabilities Advocate”的缩写,意思是“无形残疾倡导者”
- “VFR”是“Very Fine Recordings”的缩写,意思是“非常好的录音”
- “STAMP”是“Schools Training And Mentoring Programme”的缩写,意思是“学校培训和指导计划”
- AC
- .ac
- AC
- acacia
- academe
- academia
- academic
- academically
- academician
- academician
- academic year
- academy
- Academy Award
- Acadia National Park
- a cappella
- accede to something
- accede to the throne/accede to power
- accelerant
- accelerate
- accelerating
- acceleration
- accelerator
- accelerometer
- accent
- accented
- 專一
- 專事
- 專人
- 專任
- 專八
- 專列
- 專利
- 專利局
- 專利權
- 專利法
- 專利藥品
- 專制
- 專制主義
- 專制君主制
- 專區
- 專司
- 專名
- 專名詞
- 專員
- 專場
- 專家
- 專家系統
- 專家評價
- 專家評論
- 專屬
|