英文缩写 |
“ICS”是“Inner City Sleeping”的缩写,意思是“市中心睡觉” |
释义 |
英语缩略词“ICS”经常作为“Inner City Sleeping”的缩写来使用,中文表示:“市中心睡觉”。本文将详细介绍英语缩写词ICS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ICS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ICS”(“市中心睡觉)释义 - 英文缩写词:ICS
- 英文单词:Inner City Sleeping
- 缩写词中文简要解释:市中心睡觉
- 中文拼音:shì zhōng xīn shuì jiào
- 缩写词流行度:997
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Inner City Sleeping英文缩略词ICS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Inner City Sleeping”作为“ICS”的缩写,解释为“市中心睡觉”时的信息,以及英语缩略词ICS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “???”是“??? ??? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.There are many kinds of people in the world, such as people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world”
- “???”是“??? ??? ???, ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world, in the world”
- “????”是“??? ????? ??? ????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare,”
- “???”是“???? ?????? ??????”的缩写,意思是“There are many different kinds of people in the world, but there are many different kinds of people in the world, such as people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world,”
- “?????”是“??? ???? ????? ??????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, but there are many kinds of things in the world, such as the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people,”
- “????”是“??? ??? ??? ???”的缩写,意思是“Savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, Savage”
- “?????”是“?????? ?????”的缩写,意思是“?????? ?????”
- “????”是“???? ??”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “????”是“????? ??? ????? ??????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as ____________________________”
- “????”是“??? ?????”的缩写,意思是“A lot of things are going on.”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Rural and Rural”
- “????”是“??? ???? ?? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “CL”是“Corpus Luteum”的缩写,意思是“黄体”
- “FINUL”是“Force Intérimaire des Nations Unies au Liban”的缩写,意思是“Force Int rimaire des Nations Unies Au Liban”
- “DGM”是“Directoraat Generaal Milieubeheer (Danish Standards Association)”的缩写,意思是“Directoraat Generaal Milieubeheer (Danish Standards Association)”
- “IHDGDL”是“Ich Hab Dich Ganz Doll Lieb”的缩写,意思是“Ich Hab Dich Ganz Doll Lieb”
- “AKM”是“Автомат Калашникова Модернизированный; (Avtomat Kalashnikova Modernizirovanniy)”的缩写,意思是“\\\\\\\\\\\\)”
- “MUE”是“Masini si Utilaje Electrice”的缩写,意思是“Masini Si Utilaje电力公司”
- “AASF”是“Annales Academiae Scientiarum Fennicae”的缩写,意思是“科学院科学院”
- “BC”是“Baja California”的缩写,意思是“巴哈加利福尼亚”
- “RSNC”是“Rete Sismica Nazionale Centralizzata”的缩写,意思是“Rete Sismica Nazionale Centralizzata”
- “TATOR”是“Tana Toraja (South Sulawesi, Indonesia)”的缩写,意思是“Tana Toraja(印度尼西亚南苏拉威西)”
- “VDV”是“Vozdushno Desantniye Voyska”的缩写,意思是“Vozdushno Desantniye Voyska”
- “MTW”是“Mala Tu Wea”的缩写,意思是“马拉图韦阿”
- “NOPS”是“Nouvelles Orientations de Politique Sanitaire”的缩写,意思是“Nouvelles Orientations de Politique Sanitaire”
- this and that
- this is the life!
- this is the life
- this ... lark
- this minute
- this, our, etc. neck of the woods
- this side of something
- this, that, and the other
- thistle
- thistledown
- this vale of tears
- thither
- thnq
- tho
- thong
- Thor
- thoracic
- thoracic outlet syndrome
- thoracis
- thoracoacromial
- thoracodorsal
- thoracolumbar
- thoracotomy
- thorax
- thorn
- 桑科
- 桑給巴爾
- 桑给巴尔
- 桑耶
- 桑葚
- 桑蚕
- 桑蠶
- 桑那
- 桑間濮上
- 桑间濮上
- 桒
- 桓
- 桓
- 桓仁
- 桓仁县
- 桓仁满族自治县
- 桓仁滿族自治縣
- 桓仁縣
- 桓台
- 桓台县
- 桓台縣
- 桓桓
- 桓玄
- 桔
- 桔
|