英文缩写 |
“PBJ”是“Peanut Butter and Jelly Sandwich”的缩写,意思是“花生酱果冻三明治” |
释义 |
英语缩略词“PBJ”经常作为“Peanut Butter and Jelly Sandwich”的缩写来使用,中文表示:“花生酱果冻三明治”。本文将详细介绍英语缩写词PBJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PBJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PBJ”(“花生酱果冻三明治)释义 - 英文缩写词:PBJ
- 英文单词:Peanut Butter and Jelly Sandwich
- 缩写词中文简要解释:花生酱果冻三明治
- 中文拼音:huā shēng jiàng guǒ dòng sān míng zhì
- 缩写词流行度:8807
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Peanut Butter and Jelly Sandwich英文缩略词PBJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PBJ的扩展资料-
In fact, I love you more than the tastiest peanut butter and jelly sandwich!
其实,我爱你比那最好吃的花生酱和水果三明治还要多!
-
" Ow," he howled when trying to take a bite of a peanut butter and jelly sandwich.
“哎哟!”当他试图咬一口蘸有花生酱和果酱的三明治时,他嚎叫了一声。
-
Make her lunch : a peanut butter and jelly sandwich, some apple slices, a chocolate cookie and a glass of milk.
一个花生酱加果冻三明治、一些苹果切片,一个巧克力甜点和一杯牛奶。
-
Mom, look what I got! He shouted. " it's the jelly I like! Mom, can you make me a peanut butter and jelly sandwich? Maura brought me jelly!"
“妈妈,看这是什么!”他大叫。“是我喜欢的果冻!妈妈,帮我做花生酱果冻三文治好吗?莫娜给我带来了果冻!”
-
She mixed peanut butter and fruit jelly in a sandwich.
她把花生酱和果子冻混合在一块三明治里。
上述内容是“Peanut Butter and Jelly Sandwich”作为“PBJ”的缩写,解释为“花生酱果冻三明治”时的信息,以及英语缩略词PBJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NTI”是“Bintuni, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚宾图尼”
- “FR”是“Former Republic”的缩写,意思是“前Republic”
- “FR”是“Fall River, Massachusetts”的缩写,意思是“Fall River, Massachusetts”
- “BRIT”是“British Record Industry Trust”的缩写,意思是“英国唱片业信托”
- “HS”是“Hollands Spoor railway station”的缩写,意思是“霍兰斯普尔火车站”
- “YAA”是“Young Achievement Australia”的缩写,意思是“澳大利亚青年成就”
- “49S”是“Babb Airport, Babb, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴布机场”
- “49K”是“Norwich Airport, Norwich, Kansas USA”的缩写,意思是“Norwich Airport, Norwich, Kansas USA”
- “49I”是“Louis Bennett Field, Weston, West Virginia USA”的缩写,意思是“Louis Bennett Field, Weston, West Virginia USA”
- “49G”是“Wend Valley Airport, Charlotte, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州夏洛特温德谷机场”
- “49C”是“Camp Lake Airport, Camp Lake, Wisconsin USA”的缩写,意思是“坎普湖机场,坎普湖,美国威斯康星州”
- “49B”是“Sturgis Municipal Airport, Sturgis, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州斯图吉斯市斯图吉斯市机场”
- “49A”是“Gilmer County Airport, Ellijay, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州埃利杰吉尔默县机场”
- “48V”是“Tri- County Airport, Erie, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州伊利市三县机场”
- “48K”是“Ness City Municipal Airport, Ness City, Kansas USA”的缩写,意思是“Ness City Municipal Airport, Ness City, Kansas USA”
- “48I”是“Braxton County Airport, Sutton, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州萨顿布拉克斯顿县机场”
- “48G”是“Gavagan Field Airport, Yale, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州耶鲁市加瓦根机场”
- “48D”是“Clare Municipal Airport, Clare, Michigan USA”的缩写,意思是“Clare Municipal Airport, Clare, Michigan USA”
- “48A”是“Cochran Airport, Cochran, Georgia USA”的缩写,意思是“Cochran Airport, Cochran, Georgia USA”
- “47V”是“Curtis Municipal Airport, Curtis, Nebraska USA”的缩写,意思是“Curtis Municipal Airport, Curtis, Nebraska USA”
- “47M”是“Thornton Airport, Brownsville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州布朗斯维尔桑顿机场”
- “47K”是“Moundridge Municipal Airport, Moundridge, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州蒙德里奇市政机场”
- “47I”是“Scott Field, Mineral Wells, West Virginia USA”的缩写,意思是“斯科特·菲尔德,美国西弗吉尼亚州的矿井”
- “47G”是“Mayes Airport, Carson City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州卡森市梅耶斯机场”
- “47A”是“Cherokee County Airport, Canton, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州坎顿切罗基县机场”
- coherence
- coherency
- coherent
- coherently
- cohesion
- cohesive
- cohesiveness
- coho
- cohort
- coho salmon
- co-housing
- cohousing
- coiffed
- coiffeur
- coiffure
- coign of vantage
- coil
- corporal
- Corporal
- corporal punishment
- corporate
- corporate image
- corporate memory
- corporate social responsibility
- corporation
- 廉政公署
- 廉正
- 廉江
- 廉江市
- 廉洁
- 廉潔
- 廉直
- 廉租房
- 廉署
- 廉耻
- 廉頗
- 廉颇
- 廊
- 廊坊
- 廊坊地区
- 廊坊地區
- 廊坊市
- 廊庑
- 廊庙
- 廊廟
- 廊廡
- 廊桥
- 廊橋
- 廊酒
- 廋
|