英文缩写 |
“:~)”是“A cold”的缩写,意思是“感冒” |
释义 |
英语缩略词“:~)”经常作为“A cold”的缩写来使用,中文表示:“感冒”。本文将详细介绍英语缩写词:~)所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词:~)的分类、应用领域及相关应用示例等。 “:~)”(“感冒)释义 - 英文缩写词::~)
- 英文单词:A cold
- 缩写词中文简要解释:感冒
- 中文拼音:gǎn mào
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Emoticons
以上为A cold英文缩略词:~)的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词:~)的扩展资料-
I had a cold and couldn't decide whether to go to work or not
我感冒(:~))了,拿不定主意是否要去上班。
-
He awoke from his sleep in a cold sweat.
他从睡梦中醒来,浑身冒着冷汗。
-
A cold(:~)) shiver ran down her spine.
她打了一个寒颤。
-
It's a cold night here, with intermittent rain showers and a blustery wind.
呆在这儿的那天晚上很冷,阵雨不断,还刮着大风。
-
Whenever I have a cold I get a nosebleed.
每次我感冒(:~))都会流鼻血。
上述内容是“A cold”作为“:~)”的缩写,解释为“感冒”时的信息,以及英语缩略词:~)所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LMS”是“Locomotive Management Services”的缩写,意思是“机车管理服务”
- “COL”是“Column”的缩写,意思是“柱”
- “RSI”是“Return and Schedule Information”的缩写,意思是“返回和计划信息”
- “LSE”是“Lets See Europe”的缩写,意思是“让我们看看欧洲”
- “8W8”是“Hartwood Airport, Somerville, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州萨默维尔哈特伍德机场”
- “KKB”是“Kanya Kanyang Bayad”的缩写,意思是“坎雅坎阳湾”
- “WML”是“Malaimbandy, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加马兰巴迪”
- “WMV”是“Madirovalo, Madagascar”的缩写,意思是“Madirovalo, Madagascar”
- “WMX”是“Wamena, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚瓦曼纳”
- “WNC”是“Tuxekan Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Tuxekan岛”
- “WND”是“Windarra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Windarra, Western Australia, Australia”
- “WNE”是“Wora Na Ye, Gabon”的缩写,意思是“加蓬·沃拉·纳耶”
- “WNU”是“Wanuma, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦努马”
- “WOA”是“Wonenara, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wonenara, Papua New Guinea”
- “WOD”是“Wood River, Alaska USA”的缩写,意思是“Wood River, Alaska USA”
- “WOI”是“Wologissi, Liberia”的缩写,意思是“利比里亚沃洛吉西”
- “WOK”是“Wonken, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉旺肯”
- “WOL”是“Wollongong, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州卧龙岗”
- “WON”是“Wondoola, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Wondoola, Queensland, Australia”
- “WOO”是“Woodchopper, Alaska USA”的缩写,意思是“Woodchopper, Alaska USA”
- “WPK”是“Wrotham Park, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州沃罗瑟姆公园”
- “WPL”是“Powell Lake, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省鲍威尔湖”
- “WPO”是“Paonia, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州Paonia”
- “WPR”是“Porvenir, Chile”的缩写,意思是“智利波韦尼尔”
- “WPU”是“Puerto Williams, Chile”的缩写,意思是“Puerto Williams, Chile”
- transliterate
- transliteration
- translocation
- translucence
- translucent
- transmigration
- transmisogyny
- transmissibility
- transmissible
- transmission
- transmit
- transmittable
- transmitter
- transmogrification
- transmogrify
- transmutation
- transmute
- transnational
- transness
- transom
- transparency
- transparent
- transphobia
- transphobic
- transpiration
- 別臉
- 別致
- 別苗頭
- 別莊
- 別處
- 別號
- 別說
- 別論
- 別赫捷列夫
- 別針
- 別開生面
- 別離
- 刦
- 刧
- 刨
- 刨
- 刨
- 刨丝器
- 刨冰
- 刨刀
- 刨子
- 刨工
- 刨床
- 刨根
- 刨根儿
|