英文缩写 |
“>:-<”是“Angry”的缩写,意思是“生气的” |
释义 |
英语缩略词“>:-<”经常作为“Angry”的缩写来使用,中文表示:“生气的”。本文将详细介绍英语缩写词>:-<所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词>:-<的分类、应用领域及相关应用示例等。 “>:-<”(“生气的)释义 - 英文缩写词:>:-<
- 英文单词:Angry
- 缩写词中文简要解释:生气的
- 中文拼音:shēng qì de
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Emoticons
以上为Angry英文缩略词>:-<的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词>:-<的扩展资料-
She had been very angry at the person who stole her new bike
她很生气有人偷走了她的新自行车。
-
He was badly concussed, the glass leaving two angry cuts across his forehead.
他遭受了严重的脑震荡,脑门上留下的两道被玻璃划破的口子已经红肿。
-
Are you angry with me for some reason?
你是因为什么原因在生我的气吗?
-
I was angry about the rumours
我对于这些谣言很愤怒。
-
He's angry that people have called him a racist
人们把他叫做种族主义者,他对此愤愤不平。
上述内容是“Angry”作为“>:-<”的缩写,解释为“生气的”时的信息,以及英语缩略词>:-<所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ROS”是“Room Only to Stand”的缩写,意思是“只有站立的空间”
- “ROS”是“Run Of Site”的缩写,意思是“现场运行”
- “AIP”是“Artistic, Informational, and Personal”的缩写,意思是“Artistic, Information, and Personal”
- “ABC”是“Australian Broadcasting Commission”的缩写,意思是“澳大利亚广播委员会”
- “SIL”是“Supported Independent Living”的缩写,意思是“支持独立生活”
- “WDRR”是“FM-107.1, Ft. Myers- Naples, Florida”的缩写,意思是“FM-107.1,迈尔斯堡-佛罗里达州那不勒斯”
- “WCEE”是“Westchester Council of English Educators”的缩写,意思是“英国教育工作者协会”
- “WBXC”是“LPTV-46, Champaign/ Urbana, Illinois”的缩写,意思是“LPTV-46, Champaign/Urbana, Illinois”
- “WBSD”是“West Bloomfield School District”的缩写,意思是“西布卢姆菲尔德学区”
- “NAC”是“Nurturing Abilities for Christ”的缩写,意思是“为基督培养能力”
- “RCF”是“Rocket City Furmeet”的缩写,意思是“火箭城赛车场”
- “WBSC”是“TV-40, Greeneville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔电视-40”
- “TMT”是“Technology, Media, and Telecommunications”的缩写,意思是“技术、媒体和电信”
- “WBSCC”是“World Buddhist Sangha Council Congress”的缩写,意思是“世界佛教僧伽会议”
- “WFGF”是“FM-93.1, Lima, Ohio”的缩写,意思是“FM-93.1, Lima, Ohio”
- “WFGE”是“FM-103.7, Murray, Kentucky”的缩写,意思是“FM-103.7, Murray, Kentucky”
- “WBSM”是“West Bank School of Music”的缩写,意思是“西岸音乐学院”
- “TMT”是“Truancy Mediation Team”的缩写,意思是“旷课调解组”
- “WBSM”是“West Bank School of Music”的缩写,意思是“西岸音乐学院”
- “WBSM”是“AM-1420, New Bedford, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州新贝德福德AM-1420”
- “WRCS”是“AM-970, Ahoskie, North Carolina”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿奥斯卡市AM-970”
- “WBXB”是“FM-100.1, Edenton, North Carolina”的缩写,意思是“FM-100.1, Edenton, North Carolina”
- “JMS”是“J. Micheal Straczynski”的缩写,意思是“J. Micheal Straczynski”
- “WBSC”是“World Buddhist Sangha Council”的缩写,意思是“世界佛教僧伽会”
- “LIP”是“Life In Perspective”的缩写,意思是“透视人生”
- surf
- surface
- surface area
- surface mail
- surface tension
- surface-to-air missile
- surface-to-surface missile
- surfactant
- surfboard
- surfeit
- surfer
- surfing
- surf shorts
- surg.
- surge
- surgeon
- Surgeon General
- surge pricing
- surgery
- surgical
- surgically
- surgical spirit
- surgical spirit
- surgical strike
- Suriname
- 家乡
- 家乡菜
- 家乡话
- 家乡鸡
- 家事
- 家产
- 家亲
- 家人
- 家什
- 家伙
- 家伙
- 家传
- 家传
- 家佣
- 家信
- 家俱
- 家俱
- 家傭
- 家傳
- 家傳
- 家僮
- 家儿
- 家兄
- 家兒
- 家八哥
|