英文缩写 |
“TA”是“Thanks Again”的缩写,意思是“再次感谢” |
释义 |
英语缩略词“TA”经常作为“Thanks Again”的缩写来使用,中文表示:“再次感谢”。本文将详细介绍英语缩写词TA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TA”(“再次感谢)释义 - 英文缩写词:TA
- 英文单词:Thanks Again
- 缩写词中文简要解释:再次感谢
- 中文拼音:zài cì gǎn xiè
- 缩写词流行度:205
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Thanks Again英文缩略词TA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TA的扩展资料-
Thanks again, and I hope to from you soon.
再次对你表示感谢。我希望很快就能收到你的回音。
-
Thanks again for your support and encouragement. I look forwardtoreturning to China soon.
再次感谢(TA)你们给我的支持和鼓励。我期待着不久能再次来到中国。
-
I appreciate the Dior perfume you gave me, I like it very much, thanks again.
谢谢你送我的迪奥的香水,我非常喜欢。
-
Thanks again for support and cordial friendship from your country and King Abdullah!
再次感谢(TA)贵国和国王阿卜杜拉阁下的支持和诚挚友情!
-
Thanks again. I 'd like to apologize for this inconvenience.
再次谢谢你了。我应该为给你带来的不方便道歉。
上述内容是“Thanks Again”作为“TA”的缩写,解释为“再次感谢”时的信息,以及英语缩略词TA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFDI”是“Libourne-Artiques de Lussac, S-France”的缩写,意思是“Libourne-Artiques de Lussac, S-France”
- “LFDH”是“Auch-Lamothe, S-France”的缩写,意思是“Auch-Lamothe, S-France”
- “LFDG”是“Gaillac-Isle sur Tarn, S-France”的缩写,意思是“Gaillac-Isle sur Tarn, S-France”
- “LFDF”是“Sainte-Foy-la-Grande, S-France”的缩写,意思是“Sainte-Foy-la-Grande, S-France”
- “LFDE”是“Egetons, S-France”的缩写,意思是“Egetons, S-France”
- “LFDC”是“Montendre-Marcillac, S-France”的缩写,意思是“Montendre-Marcillac, S-France”
- “LFDB”是“Montauban, S-France”的缩写,意思是“法国南部蒙托邦”
- “LFCZ”是“Mimizan, S-France”的缩写,意思是“米米桑,法国南部”
- “LFCY”是“Royan-Medis, S-France”的缩写,意思是“Royan-Medis, S-France”
- “LFCX”是“Castelsarrasin-Moissac, S-France”的缩写,意思是“Castelsarrasin-Moissac, S-France”
- “LFCW”是“Villeneuve-sur-Lot, S-France”的缩写,意思是“Villeneuve-sur-Lot, S-France”
- “LFCV”是“Fillefranch-Rouegue, S-France”的缩写,意思是“Fillefranch-Rouegue, S-France”
- “LFCU”是“Ussel-Thalamy, S-France”的缩写,意思是“法国南部乌塞尔萨勒米”
- “LFCT”是“Tarbes-Laloubere, S-France”的缩写,意思是“Tarbes-Laloubere, S-France”
- “LFCT”是“Thouars, S-France”的缩写,意思是“Thouars, S-France”
- “LFCS”是“Bordeaux-Leognan Saucats, S-France”的缩写,意思是“法国南部的波尔多-莱格南雪猫”
- “LFCR”是“Rodez-Marcillac, France”的缩写,意思是“Rodez-Marcillac, France”
- “LFCQ”是“Graulhet-Montdragon, S-France”的缩写,意思是“Graulhet-Montdragon, S-France”
- “LFCP”是“Pins, S-France”的缩写,意思是“Pins, S-France”
- “LFCO”是“Chocha, Zambia”的缩写,意思是“Chocha,赞比亚”
- “LFCN”是“Nogaro, S-France”的缩写,意思是“Nogaro, S-France”
- “LFCM”是“Millau-Larzac, S-France”的缩写,意思是“Millau-Larzac, S-France”
- “LFCL”是“Toulouse-Lasbordes, S-France”的缩写,意思是“Toulouse-Lasbordes, S-France”
- “LFCK”是“Castres-Mazamet, S-France”的缩写,意思是“Castres Mazamet,法国南部”
- “LFCJ”是“Jonzac-Neuilles, S-France”的缩写,意思是“Jonzac-Neuilles, S-France”
- riotousness
- riot police
- rip
- RIP
- RIP
- riparian
- ripcord
- rip current
- ripe
- ripe for something
- ripen
- ripeness
- rip into sb
- rip into sb/sth
- rip into sth
- undignified
- undiluted
- undiminished
- undiplomatic
- undiplomatically
- undisclosed
- undisguised
- undisputable
- undisputed
- undisturbed
- 細目
- 細看
- 細碎
- 細磨刀石
- 細究
- 細節
- 細粉
- 細粒
- 細紋噪鶥
- 細紋葦鶯
- 細細
- 細細品味
- 細細地流
- 細線
- 細緻
- 細繩
- 細聲細氣
- 細聽
- 細胞
- 細胞分裂
- 細胞周期
- 細胞器
- 細胞器官
- 細胞因子
- 沙文主義
|