英文缩写 |
“SWADL”是“Surface Acoustic Wave Delay Line”的缩写,意思是“表面声波延迟线” |
释义 |
英语缩略词“SWADL”经常作为“Surface Acoustic Wave Delay Line”的缩写来使用,中文表示:“表面声波延迟线”。本文将详细介绍英语缩写词SWADL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SWADL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SWADL”(“表面声波延迟线)释义 - 英文缩写词:SWADL
- 英文单词:Surface Acoustic Wave Delay Line
- 缩写词中文简要解释:表面声波延迟线
- 中文拼音:biǎo miàn shēng bō yán chí xiàn
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Hardware
以上为Surface Acoustic Wave Delay Line英文缩略词SWADL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SWADL的扩展资料-
Circulating surface acoustic wave delay line
环绕式表面声波延迟线(SWADL)
-
Vapor Sensors Based on Surface Acoustic Wave Delay Line(SWADL) Oscillators
声表面波延迟线振荡器为核心的气体传感器
上述内容是“Surface Acoustic Wave Delay Line”作为“SWADL”的缩写,解释为“表面声波延迟线”时的信息,以及英语缩略词SWADL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “23038”是“Columbia, VA”的缩写,意思是“VA哥伦比亚市”
- “11559”是“Lawrence, NY”的缩写,意思是“劳伦斯,NY”
- “23035”是“Cobbs Creek, VA”的缩写,意思是“科布斯溪,VA”
- “11558”是“Island Park, NY”的缩写,意思是“NY岛公园”
- “23032”是“Church View, VA”的缩写,意思是“VA教堂观”
- “11557”是“Hewlett, NY”的缩写,意思是“休利特,NY”
- “23031”是“Christchurch, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州克赖斯特彻奇”
- “11556”是“Uniondale, NY”的缩写,意思是“尤宁代尔,NY”
- “11555”是“Uniondale, NY”的缩写,意思是“尤宁代尔,NY”
- “23030”是“Charles City, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州查尔斯市”
- “23027”是“Cartersville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州卡特尔维尔”
- “11554”是“East Meadow, NY”的缩写,意思是“NY东草甸”
- “23025”是“Cardinal, VA”的缩写,意思是“VA红衣主教”
- “23024”是“Bumpass, VA”的缩写,意思是“VA Bumpass”
- “87N”是“Southampton Heliport, Southampton, New York USA”的缩写,意思是“Southampton Heliport, Southampton, New York USA”
- “23023”是“Bruington, VA”的缩写,意思是“VA Bruington”
- “23022”是“Bremo Bluff, VA”的缩写,意思是“Bremo Bluff,VA”
- “23021”是“Bohannon, VA”的缩写,意思是“博安农,VA”
- “23018”是“Bena, VA”的缩写,意思是“VA比纳”
- “23017”是“Bellamy, VA”的缩写,意思是“贝拉米,VA”
- “23015”是“Beaverdam, VA”的缩写,意思是“VA Beaverdam”
- “23014”是“Beaumont, VA”的缩写,意思是“VA Beaumont”
- “23011”是“Barhamsville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州巴罕斯维尔”
- “23009”是“Aylett, VA”的缩写,意思是“VA Aylett”
- “23005”是“Ashland, VA”的缩写,意思是“VA阿什兰”
- be not right in the head
- be not someone's pigeon
- be no use
- be no/without rhyme or reason
- Benson's syndrome
- bent
- bent double
- bento
- benumbed
- be nuts about someone
- be nuts about something
- be nuts about something/someone
- be nutty as a fruitcake
- Benzedrine
- benzene
- benzene ring
- benzoic acid
- be (of) (any/some) use
- be of concern
- be off on one
- be of French, German, Chinese, etc. extraction
- be off the mark
- be off your chump
- be off your food
- be off your head
- 嶧
- 嶧城
- 嶧城區
- 嶨
- 嶪
- 嶫
- 嶭
- 嶮
- 嶰
- 嶲
- 嶴
- 嶷
- 嶸
- 嶺
- 嶺南
- 嶺東
- 嶺東區
- 嶼
- 嶽
- 嶽
- 嶽塘
- 嶽塘區
- 嶽得爾歌
- 嶽麓
- 嶽麓區
|