英文缩写 |
“PGP”是“Pretty Good Privacy”的缩写,意思是“很好的隐私” |
释义 |
英语缩略词“PGP”经常作为“Pretty Good Privacy”的缩写来使用,中文表示:“很好的隐私”。本文将详细介绍英语缩写词PGP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PGP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PGP”(“很好的隐私)释义 - 英文缩写词:PGP
- 英文单词:Pretty Good Privacy
- 缩写词中文简要解释:很好的隐私
- 中文拼音:hěn hǎo de yǐn sī
- 缩写词流行度:645
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Pretty Good Privacy英文缩略词PGP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PGP的扩展资料-
One of the consequences of network economics, as facilitated by ciphers and digital technology, is the transformation of what we mean by pretty good privacy.
由密码和数字技术推动,网络经济学改变了我们所谓的“不错的隐私”。
-
PGP ( Pretty Good Privacy(PGP) ) is popular cipher algorithm applied to protect E-mail nowadays in the world.
PGP(PrettyGoodPrivacy)是当前世界流行的用于保护电子邮件的加密算法。
-
As a powerful public key based encryption tool, PGP ( Pretty Good Privacy(PGP) ) has been used widely, but wrongful trust assumptions often undermine its security.
PGP(PrettyGoodPrivacy)作为强有力的公钥加密工具,已经得到广泛的应用,但不正确的信任假设常常会破坏PGP的安全性。
上述内容是“Pretty Good Privacy”作为“PGP”的缩写,解释为“很好的隐私”时的信息,以及英语缩略词PGP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BUL”是“Bulolo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Bulololo, Papua New Guinea”
- “BUA”是“Buka Island, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚布卡岛”
- “UBI”是“Buin, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Buin, Papua New Guinea”
- “BOV”是“Boang, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Boang, Papua New Guinea”
- “XBN”是“Benigni, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚贝尼尼”
- “BAA”是“Bialla, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Bialla, Papua New Guinea”
- “BCP”是“Bambu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚班布”
- “OPU”是“Belimo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Belimo, Papua New Guinea”
- “VMU”是“Baimuru, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Baimuru, Papua New Guinea”
- “AUV”是“Aumo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Aumo, Papua New Guinea”
- “APP”是“Asapa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚阿萨帕”
- “ARP”是“Aragip, Papua New, Guinea”的缩写,意思是“Aragip, Papua New, Guinea”
- “AKG”是“Anguganak, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚安古干纳克”
- “AUJ”是“Ambunti, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Ambunti, Papua New Guinea”
- “AZB”是“Amazon Bay, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Amazon Bay, Papua New Guinea”
- “GUR”是“Alotad,, Papua New Guinea”的缩写,意思是“阿洛塔德,巴布亚新几内亚”
- “ATP”是“Aitape, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Aitape, Papua New Guinea”
- “AUP”是“Agaun, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚阿冈”
- “BSO”是“Basco, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴斯科”
- “VRC”是“Virac, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Virac”
- “TUG”是“Tuguegarao, Philippines”的缩写,意思是“Tuguegarao, Philippines”
- “TAG”是“Tagbilaran, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾塔比拉兰”
- “TAC”是“Tacloban, Philippines”的缩写,意思是“Tacloban, Philippines”
- “SFS”是“Subic Bay, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾苏比克湾”
- “SJI”是“San Jose, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾圣何塞”
- put on an act
- put one over on someone
- put on the dog
- put out
- put out feelers
- put out fires
- put (out) to sea
- put out to sea
- put paid to something
- put pencil to paper
- put pen to paper
- put/place your faith in something/someone
- putrefaction
- putrefy
- putrid
- putsch
- putschist
- put/set pencil to paper
- put/set pen to paper
- put/set someone right
- put/set someone straight
- put/set something in motion
- put/set something in train
- put/set the cat among the pigeons
- put someone away
- 卡布奇諾
- 卡布奇诺
- 卡帕
- 卡带
- 卡帶
- 卡座
- 卡式
- 卡式炉
- 卡式爐
- 卡弹
- 卡彈
- 卡恩
- 卡扎菲
- 卡拉
- 卡拉
- 卡拉OK
- 卡拉什尼科夫
- 卡拉卡斯
- 卡拉奇
- 卡拉奇那
- 卡拉姆昌德
- 卡拉季奇
- 卡拉布里亚
- 卡拉布里亞
- 卡拉比拉
|