英文缩写 |
“EPABX”是“Electronic Private Automatic Branch Exchange”的缩写,意思是“电子专用自动交换机” |
释义 |
英语缩略词“EPABX”经常作为“Electronic Private Automatic Branch Exchange”的缩写来使用,中文表示:“电子专用自动交换机”。本文将详细介绍英语缩写词EPABX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EPABX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EPABX”(“电子专用自动交换机)释义 - 英文缩写词:EPABX
- 英文单词:Electronic Private Automatic Branch Exchange
- 缩写词中文简要解释:电子专用自动交换机
- 中文拼音:diàn zǐ zhuān yòng zì dòng jiāo huàn jī
- 缩写词流行度:34150
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Electronic Private Automatic Branch Exchange英文缩略词EPABX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EPABX的扩展资料-
Digital electronic private automatic branch exchange
数字专用式电子自动交换分机
上述内容是“Electronic Private Automatic Branch Exchange”作为“EPABX”的缩写,解释为“电子专用自动交换机”时的信息,以及英语缩略词EPABX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “???”是“????? ????”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rare and rude”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“_”
- “??”是“??? ??”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“??? ???? (???)”的缩写,意思是“To be ambiguous and ambiguous (ambiguous)”
- “??”是“????? ???? ????????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Rampant and rampy and rampy and rampy and rampy and rampy and rampy and rampy and rampy and rampy and rampy and rampy and rampy and rampy, rampy and rampy and rampy, rampy and rampy and rampy and rampy”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“A little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit”
- “??”是“???? ??????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, A”
- “??”是“????? ????)”的缩写,意思是“There is a lot of chaos and chaos.”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-vir”
- “??”是“??? ???? (??? ????? ???? ????)”的缩写,意思是“Rare (Rare, Rare, Rare) and Rare (Rare, Rare, Rare, Rare)”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Awkward and Awkward”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things to do.”
- “??”是“?? ??????”的缩写,意思是“?? ??????”
- “??”是“????? ???”的缩写,意思是“????? ???”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rare and vague”
- “??”是“??? ??"? ??? ?"? ?"? ?"? ??? ????”的缩写,意思是“There are a lot of things to be said in the book _______________________________”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“There is a lot of ambiguity.”
- “?????”是“???, ???? ??????, ????? ?????? ?? ??? ?????, ???? ??????? ????? ??? ???? ???????”的缩写,意思是“???, ???? ??????, ????? ?????? ?? ??? ?????, ???? ??????? ????? ??? ???? ???????”
- “?????”是“??? ???????? ???? ???? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people, such as the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the”
- “???”是“??? ???? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- rumble
- rumble on
- rumble strip
- rumbling
- rumbustious
- rumbustiously
- rumbustiousness
- ruminant
- ruminate
- rumination
- ruminative
- rummage
- rummage sale
- rummage sale
- rummy
- rumor
- rumored
- rumor mill
- rumor-monger
- rumour
- rumoured
- rumour mill
- rumour-monger
- rump
- rumple
- 红腹灰雀
- 红腹红尾鸲
- 红腹角雉
- 红腹锦鸡
- 红腿小隼
- 红腿斑秧鸡
- 红臂章
- 红色
- 红色娘子军
- 红色旅游
- 红色炸弹
- 红色高棉
- 红艳艳
- 红花
- 红花岗
- 红花岗区
- 红苕
- 红茶
- 红茶菌
- 红药水
- 红莲
- 红菜头
- 红萝卜
- 红薯
- 红血球
|