英文缩写 |
“X-OFF”是“Transmit OFF”的缩写,意思是“发送关闭” |
释义 |
英语缩略词“X-OFF”经常作为“Transmit OFF”的缩写来使用,中文表示:“发送关闭”。本文将详细介绍英语缩写词X-OFF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词X-OFF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “X-OFF”(“发送关闭)释义 - 英文缩写词:X-OFF
- 英文单词:Transmit OFF
- 缩写词中文简要解释:发送关闭
- 中文拼音:fā sòng guān bì
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Transmit OFF英文缩略词X-OFF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词X-OFF的扩展资料-
The lasers transmit a light pulse that is reflected off a surface or feature and bounced back to the vehicle-mounted receiver.
该激光器的输出光脉冲,这种情况反映了一个表面或特征及反弹车载接收机。
-
The lasers transmit a light pulse that is reflected off the road surface or roadside feature and bounced back to the vehicle mounted receiver.
该激光器的输出光脉冲即反映过路面或路边的特点和反弹车载接收机。
-
When the carrier communication has difficulties to transmit the information, the one-way power frequency voltage distortion communication can guarantee the street lamp downlink control information to be reliable transmitted as a backup method, and ensure street lamps on and off.
当载波通信困难时,以单向工频电压畸变通信作为备用手段传输下行控制信息,保证路灯的起停能够得到可靠控制。
上述内容是“Transmit OFF”作为“X-OFF”的缩写,解释为“发送关闭”时的信息,以及英语缩略词X-OFF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HOR”是“Horta, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Horta, Azores, Portugal”
- “GRW”是“Graciosa Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Graciosa Island, Azores, Portugal”
- “CVU”是“Corvo Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Corvo Island, Azores, Portugal”
- “VRL”是“Vila Real, Portugal”的缩写,意思是“维拉雷亚尔,葡萄牙”
- “OPO”是“Porto, Portugal”的缩写,意思是“波尔图,葡萄牙”
- “LIS”是“Lisbon, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙里斯本”
- “FAO”是“Faro, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙Faro”
- “BGC”是“Braganca, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙布拉格卡”
- “WRO”是“Wroclaw, Poland”的缩写,意思是“波兰弗罗茨瓦夫”
- “WAW”是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”的缩写,意思是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”
- “SZZ”是“Szczecin Goleniow Airport, Szczecin (Stettin), Poland”的缩写,意思是“波兰斯切辛(Stettin)斯切辛-戈勒尼奥机场”
- “POZ”是“Poznan, Poland”的缩写,意思是“波兰波兹南”
- “KRK”是“Krakow, Poland”的缩写,意思是“波兰克拉科夫”
- “OSZ”是“Koszalin, Poland”的缩写,意思是“波兰科萨林”
- “QJY”是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”的缩写,意思是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”
- “KTW”是“Katowice, Poland”的缩写,意思是“波兰卡托维兹”
- “GDN”是“Gdansk, Poland”的缩写,意思是“波兰格但斯克”
- “KYX”是“Calumet, Papua New Guinea”的缩写,意思是“卡鲁梅,巴布亚新几内亚”
- “WTP”是“Woitape, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Woitape, Papua New Guinea”
- “WWK”是“Wewak, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚韦瓦克”
- “WED”是“Wedau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wedau, Papua New Guinea”
- “WUG”是“Wau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wau, Papua New Guinea”
- “WUM”是“Wasum, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦苏姆”
- “WSU”是“Wasu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wasu, Papua New Guinea”
- “WBC”是“Wapolu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wapolu, Papua New Guinea”
- matriarchy
- matricide
- matriculate
- matriculation
- matrimonial
- matrimony
- matrix
- matron
- matron
- matronly
- matron of honor
- matron of honour
- Matron of Honour
- matronymic
- matt
- matte
- matted
- matter
- matter-of-fact
- matter-of-factly
- matter-of-factness
- mattify
- mattifying
- matting
- mattress
- 鞭毛纲
- 鞭炮
- 鞭痕
- 鞭笞
- 鞭策
- 鞭節
- 鞭节
- 鞭虫
- 鞭蟲
- 鞭辟入里
- 鞭長莫及
- 鞭长莫及
- 鞭闢入裡
- 鞮
- 鞮
- 鞯
- 鞲
- 鞲鞴
- 鞴
- 鞵
- 鞶
- 鞹
- 鞾
- 韀
- 韁
|