英文缩写 |
“FOR”是“a Batch command that opens a loop”的缩写,意思是“打开循环的批处理命令” |
释义 |
英语缩略词“FOR”经常作为“a Batch command that opens a loop”的缩写来使用,中文表示:“打开循环的批处理命令”。本文将详细介绍英语缩写词FOR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FOR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FOR”(“打开循环的批处理命令)释义 - 英文缩写词:FOR
- 英文单词:a Batch command that opens a loop
- 缩写词中文简要解释:打开循环的批处理命令
- 中文拼音:dǎ kāi xún huán de pī chǔ lǐ mìng lìng
- 缩写词流行度:3
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:DOS Commands
以上为a Batch command that opens a loop英文缩略词FOR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“a Batch command that opens a loop”作为“FOR”的缩写,解释为“打开循环的批处理命令”时的信息,以及英语缩略词FOR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HCQ”是“Halls Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Halls Creek, Western Australia, Australia”
- “GET”是“Geraldton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Geraldton, Western Australia, Australia”
- “FIZ”是“Fitzroy Crossing, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“菲茨罗伊十字路口,西澳大利亚,澳大利亚”
- “EPR”是“Esperanca, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Esperanca, Western Australia, Australia”
- “DRB”是“Derby, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“德比,西澳大利亚,澳大利亚”
- “DNM”是“Denham, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“丹汉,西澳大利亚,澳大利亚”
- “CVQ”是“Carnarvon, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡纳文,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQB”是“Busselton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Busselton, Western Australia, Australia”
- “BME”是“Broome, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“布鲁姆,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BIW”是“Billiluna, West Australia, Australia”的缩写,意思是“比利鲁纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQW”是“Balgo Hills, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尔戈山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TGN”是“Traralgon, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Traralgon, Victoria, Australia”
- “SHT”是“Shepparton, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Shepparton, Victoria, Australia”
- “SXE”是“Sale, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Sale, Victoria, Australia”
- “MBW”是“Melbourne Moorabbin Airport, Moorabbin, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本穆拉巴宾机场,穆拉巴宾,维多利亚,澳大利亚”
- “MQL”是“Mildura, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Mildura, Victoria, Australia”
- “MEL”是“Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本、维多利亚、澳大利亚”
- “MEB”是“Essendon Airport, Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州墨尔本埃森顿机场”
- “LST”是“Launceston, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚州朗塞斯顿”
- “KNS”是“King Island, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚岛国王岛”
- “HBA”是“Hobart, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Hobart, Tasmania, Australia”
- “FLS”是“Flinders Island, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“弗林德斯岛,塔斯马尼亚,澳大利亚”
- “DPO”是“Devonport, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Devonport, Tasmania, Australia”
- “BWT”是“Burnie, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Burnie, Tasmania, Australia”
- “PUG”是“Port Augusta, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚奥古斯塔港”
- a man's gotta do what a man's gotta do
- a man's man
- amanuensis
- a man/woman of few words
- a man/woman of his/her word
- a man/woman of means
- a man/woman of the world
- amaranth
- amaretto
- amass
- amateur
- amateur dramatics
- amateur dramatics
- amateurish
- amateurishly
- amateurishness
- amateur theater
- amateur theater
- amatory
- a matter/question of time
- amaze
- amazeballs
- amazed
- amazement
- amazing
- 雜處
- 雜記
- 雜誌
- 雜誌社
- 雜說
- 雜談
- 雜谷腦
- 雜谷腦鎮
- 雜貨
- 雜貨商
- 雜貨店
- 雜貨攤
- 雜費
- 雜質
- 雜遝
- 雜配
- 雜錄
- 雜集
- 雜音
- 雜項
- 雜食
- 雜食動物
- 雜鹽
- 雝
- 雞
|