英文缩写 |
“CALL”是“Invoke a Batch file as a subroutine”的缩写,意思是“作为子例程调用批处理文件” |
释义 |
英语缩略词“CALL”经常作为“Invoke a Batch file as a subroutine”的缩写来使用,中文表示:“作为子例程调用批处理文件”。本文将详细介绍英语缩写词CALL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CALL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CALL”(“作为子例程调用批处理文件)释义 - 英文缩写词:CALL
- 英文单词:Invoke a Batch file as a subroutine
- 缩写词中文简要解释:作为子例程调用批处理文件
- 中文拼音:zuò wéi zǐ lì chéng diào yòng pī chǔ lǐ wén jiàn
- 缩写词流行度:103
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:DOS Commands
以上为Invoke a Batch file as a subroutine英文缩略词CALL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Invoke a Batch file as a subroutine”作为“CALL”的缩写,解释为“作为子例程调用批处理文件”时的信息,以及英语缩略词CALL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FFP”是“Fan Fiction Project”的缩写,意思是“粉丝小说项目”
- “RESCUE”是“Recognize, Educate, Solve, Consistency, Upkeep, and Enjoy”的缩写,意思是“认识、教育、解决、一致性、维护和享受”
- “CFS”是“Canadian Federation of Students”的缩写,意思是“加拿大学生联合会”
- “LAF”是“Lost And Forgotten”的缩写,意思是“迷失与遗忘”
- “DCOG”是“Dacusville Church Of God”的缩写,意思是“Dacusville Church of God”
- “WCPF”是“Walter and Connie Payton Foundation”的缩写,意思是“沃尔特和康尼佩顿基金会”
- “WBKP”是“TV-5, Calumet, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州卡鲁梅电视5台”
- “CLUE”是“Careers Learning Understanding And Exploring”的缩写,意思是“职业学习理解与探索”
- “FWC”是“Future Writers Club”的缩写,意思是“未来作家俱乐部”
- “FWC”是“Free Woman of Color”的缩写,意思是“自由的有色女人”
- “LAFI”是“Latin American Folk Institute”的缩写,意思是“拉丁美洲民间研究所”
- “WGLT”是“FM-89.1, Illinois State University, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.1, Illinois State University, Peoria, Illinois”
- “WGZB”是“FM-96.5, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-96.5, Louisville, Kentucky”
- “IRS”是“Interested Readers Society”的缩写,意思是“感兴趣的读者协会”
- “WEZC”是“FM-102.9, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“FM-102.9, Charlotte, North Carolina”
- “JR”是“Jazz Rock”的缩写,意思是“爵士摇滚”
- “WEPS”是“FM-88.9, St. Elgin, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.9, St. Elgin, Illinois”
- “CFWP”是“Center For Watershed Protection”的缩写,意思是“流域保护中心”
- “WDHI”是“FM-100.3, Delhi, New York”的缩写,意思是“FM-100.3, Delhi, New York”
- “WFXQ”是“FM-99.9, Chase City, Virginia”的缩写,意思是“FM-99.9, Chase City, Virginia”
- “ABBA”是“Agnetha Bjorn Benny Anni”的缩写,意思是“Agnetha Bjorn Benny Anni”
- “ACPC”是“Arts Council of Placer County”的缩写,意思是“Arts Council of Placer County”
- “WGRB”是“AM-1390, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥市AM-1390”
- “WGUS”是“AM-1480, Augusta, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州奥古斯塔市AM-1480”
- “OMS”是“Owensboro Middle School”的缩写,意思是“欧文斯伯罗中学”
- snuggle
- snuggler
- snuggler chair
- snugly
- so
- so
- so
- So.
- So
- So.
- soak
- soaked
- soaking
- soak something up
- so-and-so
- soap
- soap
- soapbox
- soap dodger
- soap flakes
- soap opera
- soapstone
- soapsuds
- soapwort
- soapy
- 質數
- 質料
- 質明
- 質樸
- 質檢
- 質檢局
- 質疑
- 質的飛躍
- 質直
- 質粒
- 質素
- 質詢
- 質證
- 質譜
- 質譜儀
- 質變
- 質量
- 質量保障
- 質量塊
- 質量數
- 質量檢查
- 質量管理
- 質鋪
- 質難
- 質點
|