英文缩写 |
“SIGUSR1”是“SIGnal: USeR-defined signal 1”的缩写,意思是“信号:用户定义信号1” |
释义 |
英语缩略词“SIGUSR1”经常作为“SIGnal: USeR-defined signal 1”的缩写来使用,中文表示:“信号:用户定义信号1”。本文将详细介绍英语缩写词SIGUSR1所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SIGUSR1的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SIGUSR1”(“信号:用户定义信号1)释义 - 英文缩写词:SIGUSR1
- 英文单词:SIGnal: USeR-defined signal 1
- 缩写词中文简要解释:信号:用户定义信号1
- 中文拼音:xìn hào yòng hù dìng yì xìn hào
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Unix Commands
以上为SIGnal: USeR-defined signal 1英文缩略词SIGUSR1的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“SIGnal: USeR-defined signal 1”作为“SIGUSR1”的缩写,解释为“信号:用户定义信号1”时的信息,以及英语缩略词SIGUSR1所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WMXG”是“FM-106.3, Stephenson/ Escanaba, Michigan”的缩写,意思是“FM-106.3, Stephenson/Escanaba, Michigan”
- “ROPE”是“Respect Other People Equally”的缩写,意思是“平等尊重他人”
- “WMXE”是“FM-102.5, Hillsdale, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.5, Hillsdale, Michigan”
- “WMXD”是“FM-92.3, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-92.3, Detroit, Michigan”
- “WMWX”是“Former FM-95.7, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“前FM-95.7,宾夕法尼亚州费城”
- “WMWV”是“FM-93.5, North Conway, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-93.5, North Conway, New Hampshire”
- “WMWS”是“White Mountain Waldorf School”的缩写,意思是“白山华尔道夫学校”
- “WMWP”是“Western Massachusetts Writing Project”的缩写,意思是“马萨诸塞州西部写作项目”
- “WMWM”是“White Married Working Moms”的缩写,意思是“白人已婚工作妈妈”
- “WMWG”是“Water Management Working Group”的缩写,意思是“水管理工作组”
- “WMWE”是“Well Mind, Well Earth”的缩写,意思是“好主意,好地球”
- “WMWDCWMP”是“Western Municipal Water District Cooperative Well Measuring Program”的缩写,意思是“西部城市水区合作测井方案”
- “WMWD”是“Western Municipal Water District”的缩写,意思是“西部城市水区”
- “WMWB”是“LPTV-25, South Bend, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州南本德LPTV-25”
- “WMF”是“World Monuments Fund”的缩写,意思是“世界文化遗产基金会”
- “WMW”是“World Monuments Watch”的缩写,意思是“世界文化纪念物守护计划”
- “WMW”是“World Mission Workshop”的缩写,意思是“世界使命研讨会”
- “AFANG”是“American Family Association of North Georgia”的缩写,意思是“北乔治亚州美国家庭协会”
- “WMVV”是“FM-90.7, Griffin, Georgia”的缩写,意思是“FM-90.7, Griffin, Georgia”
- “WMVR”是“FM-105.5, Sidney, Ohio”的缩写,意思是“FM-105.5, Sidney, Ohio”
- “WMVU”是“AM-900, Nashua, New Hampshire”的缩写,意思是“新罕布什尔州纳苏市AM-900”
- “WMVT”是“TV-36, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-36, Milwaukee, Wisconsin”
- “WMVS”是“TV-10, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基TV-10”
- “WWTO”是“TV-35, La Salle, Illinois”的缩写,意思是“TV-35, La Salle, Illinois”
- “WMVP”是“AM-1000, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥市AM-1000”
- there's one law for the rich and another for the poor
- there's safety in numbers
- there's something in something
- there's something to be said for
- the rest is history
- the Restoration
- the Resurrection
- there, there
- thereto
- thereupon
- therewith
- there you are
- there you go
- there you go again
- the Richter scale
- the rights and wrongs
- the right stuff
- the right wing
- the River Thames
- thermal
- thermal blanket
- thermal blanket
- thermal blanket
- thermal imaging
- thermally
- 骜
- 骝
- 骞
- 骟
- 骠
- 骡
- 骡
- 骡子
- 骡马
- 骡马大车
- 骢
- 骣
- 骤
- 骤减
- 骤变
- 骤死
- 骤死式
- 骤然
- 骤降
- 骤雨
- 豪迈
- 豪邁
- 豪門
- 豪门
- 豪雨
|