英文缩写 |
“RST”是“Restart”的缩写,意思是“重新启动” |
释义 |
英语缩略词“RST”经常作为“Restart”的缩写来使用,中文表示:“重新启动”。本文将详细介绍英语缩写词RST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RST”(“重新启动)释义 - 英文缩写词:RST
- 英文单词:Restart
- 缩写词中文简要解释:重新启动
- 中文拼音:chóng xīn qǐ dòng
- 缩写词流行度:1502
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Assembly
以上为Restart英文缩略词RST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RST的扩展资料-
The commissioners agreed to restart talks as soon as possible
委员们同意尽快重新开始会谈。
-
The race was restarted after a break of around 20 minutes
在中断了大约20分钟后,比赛又重新开始了。
-
The trial will restart today with a new jury.
今天,会有新的陪审团重新开始审判。
-
They would now find some dubious pretext to restart the war.
他们现在会找个蹩脚的借口重新发动战争。
-
The crew fought a losing battle to try to restart the engines.
全体船员努力尝试重新启动(RST)发动机,但结果徒劳无功。
上述内容是“Restart”作为“RST”的缩写,解释为“重新启动”时的信息,以及英语缩略词RST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “DIK”是“Dickinson Theodore Roosevelt Regional Airport (formerly Dickinson Municipal Airport), Dickinson, North Dakota USA”的缩写,意思是“Dickinson Theodore Roosevelt Regional Airport (formerly Dickinson Municipal Airport), Dickinson, North Dakota USA”
- “DVL”是“Devils Lake, North Dakota USA”的缩写,意思是“Devils Lake, North Dakota USA”
- “BIS”是“Bismarck, North Dakota USA”的缩写,意思是“Bismarck, North Dakota USA”
- “ILM”是“Wilmington, North Carolina USA”的缩写,意思是“Wilmington, North Carolina USA”
- “RWI”是“Wilson Airport, Rocky Mount, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州落基山威尔逊机场”
- “RDU”是“Raleigh- Durham International Airport, Raleigh/ Durham, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州罗利/达勒姆,达勒姆国际机场”
- “SOP”是“Moore County Airport, Pinehurst, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州平赫斯特摩尔县机场”
- “EWN”是“New Bern, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “ISO”是“Kinston, North Carolina USA”的缩写,意思是“Kinston, North Carolina USA”
- “OAJ”是“Jacksonville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Jacksonville, North Carolina USA”
- “HKY”是“Hickory, North Carolina USA”的缩写,意思是“Hickory, North Carolina USA”
- “PGV”是“Pitt Greenville Airport, Greenville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林维尔皮特格林维尔机场”
- “GSO”是“Piedmont Triad International Airport, Greensboro/High Point/Winston-Salem, North Carolina USA”的缩写,意思是“皮埃蒙特三合会国际机场,格林斯博罗/高点/温斯顿塞勒姆,美国北卡罗来纳州”
- “FAY”是“Fayetteville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Fayetteville, North Carolina USA”
- “CLT”是“Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte, North Carolina USA”
- “AVL”是“Asheville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿什维尔”
- “HPN”是“Westchester County, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Westchester County, New York City, New York USA”
- “ART”是“Watertown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约水城”
- “UCA”是“Utica, New York USA”的缩写,意思是“尤蒂卡,美国纽约”
- “SYR”是“Syracuse Hancock International Airport, Syracuse, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约锡拉丘兹汉考克国际机场”
- “SLK”是“Saranac Lake, New York USA”的缩写,意思是“Saranac Lake, New York USA”
- “ROC”是“Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约罗切斯特大罗切斯特国际机场”
- “POU”是“Poughkeepsie, New York USA”的缩写,意思是“Poughkeepsie, New York USA”
- “PLB”是“Plattsburgh, New York USA”的缩写,意思是“Plattsburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- deadlock
- deadlocked
- dead loss
- deadly
- deadly nightshade
- dead men tell no tales
- dead name
- deadname
- deadname
- dead-on
- dead on
- deadpan
- dead reckoning
- dead ringer
- dead set against (doing) something
- dead set against doing something
- dead set against something
- dead set on (doing) something
- dead set on doing something
- dead set on something
- dead to rights
- dead weight
- dead white European male
- dead white male
- dead wood
- 應採兒
- 應接
- 應接不暇
- 應援
- 應收
- 應收賬款
- 應敵
- 應時
- 應景
- 應景兒
- 應有
- 應有盡有
- 應機立斷
- 應激
- 應激反應
- 應激性
- 應激源
- 應用
- 應用層
- 應用平台
- 應用數學
- 應用文
- 應用物理
- 應用科學
- 應用程序
|