英文缩写 |
“WDMF”是“WebORB Data Management for Flex”的缩写,意思是“用于Flex的Weborb数据管理” |
释义 |
英语缩略词“WDMF”经常作为“WebORB Data Management for Flex”的缩写来使用,中文表示:“用于Flex的Weborb数据管理”。本文将详细介绍英语缩写词WDMF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WDMF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WDMF”(“用于Flex的Weborb数据管理)释义 - 英文缩写词:WDMF
- 英文单词:WebORB Data Management for Flex
- 缩写词中文简要解释:用于Flex的Weborb数据管理
- 中文拼音:yòng yú de shù jù guǎn lǐ
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为WebORB Data Management for Flex英文缩略词WDMF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“WebORB Data Management for Flex”作为“WDMF”的缩写,解释为“用于Flex的Weborb数据管理”时的信息,以及英语缩略词WDMF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “9C9”是“West Gladstone Airport, Gladstone, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州格拉德斯通西格拉德斯通机场”
- “RIGS”是“Regionally Important Geological Site”的缩写,意思是“区域性重要地质遗址”
- “ITSJ”是“Intermodal Transportation Services”的缩写,意思是“Intermodal Transportation Services”
- “CD”是“Canadian Dollar”的缩写,意思是“加拿大元”
- “TASS”是“Train Acoustic Sound System”的缩写,意思是“列车音响系统”
- “9U3”是“Austin Airport, Austin, Nevada USA”的缩写,意思是“Austin Airport, Austin, Nevada USA”
- “9D9”是“Hastings Airport, Hastings, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州黑斯廷斯黑斯廷斯机场”
- “RTP”是“Research Triangle Park”的缩写,意思是“三角研究公园”
- “PW”是“Pittsburgh & West Virginia Railroad”的缩写,意思是“匹兹堡和西弗吉尼亚铁路”
- “PVZ”是“Painesville Casement Airport, Painesville, Ohio USA”的缩写,意思是“Painesville Casement Airport, Painesville, Ohio USA”
- “AMC”是“Australian Multiplex Cinemas”的缩写,意思是“澳大利亚综合电影院”
- “LO”是“London, Ontario”的缩写,意思是“安大略伦敦”
- “PVU”是“Provo Municipal Airport, Provo, Utah USA”的缩写,意思是“Provo Municipal Airport, Provo, Utah USA”
- “PAL”是“Partners for African Livelihoods”的缩写,意思是“非洲生计合作伙伴”
- “94K”是“Cassville Municipal Airport, Cassville, Missouri USA”的缩写,意思是“Cassville Municipal Airport, Cassville, Missouri USA”
- “RIO”是“Rock In Opposition”的缩写,意思是“对立的摇滚乐”
- “TZI”是“Time Zone Information”的缩写,意思是“时区信息”
- “WCT”是“West Coast Time”的缩写,意思是“西海岸时间”
- “WDLR”是“Waterford, Dungarvan, and Lismore Railway”的缩写,意思是“Waterford、Dungarvan和Lismore铁路”
- “PVG”是“Shanghai Pudong International Airport, Shanghai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆上海浦东国际机场”
- “AVR”是“Australian Vital Records”的缩写,意思是“澳大利亚重要记录”
- “PUX”是“Puerto Varas, Chile”的缩写,意思是“智利瓦拉斯港”
- “TAP”是“Turkmenistan, Afghanistan, and Pakistan”的缩写,意思是“土库曼斯坦、阿富汗和巴基斯坦”
- “PEI”是“Prince Edward Island”的缩写,意思是“爱德华王子岛”
- “TFT”是“Tit For Tat”的缩写,意思是“以牙还牙”
- non-poor
- nonpoor
- nonporous
- non-porous
- non-possession
- nonpossession
- non-practical
- nonpractical
- nonpracticing
- nonpracticing
- non-practicing
- non-practising
- nonpractising
- nonpregnant
- non-pregnant
- non-prime
- nonprime
- non-prime number
- non prime number
- nonprime number
- non-print
- nonprint
- non-problem
- nonproblem
- non-producing
- 白军
- 白冠噪鶥
- 白冠噪鹛
- 白冠攀雀
- 白冠燕尾
- 白冠長尾雉
- 白冠长尾雉
- 白冰冰
- 白净
- 白刃
- 白刃战
- 白刃戰
- 白切雞
- 白切鸡
- 白化病
- 白化症
- 白匪
- 白区
- 白區
- 白卷
- 白厅
- 白发
- 白发人送黑发人
- 白发苍苍
- 白口鐵
|