英文缩写 |
“POKEMON”是“POcKet MONsters”的缩写,意思是“口袋妖怪” |
释义 |
英语缩略词“POKEMON”经常作为“POcKet MONsters”的缩写来使用,中文表示:“口袋妖怪”。本文将详细介绍英语缩写词POKEMON所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POKEMON的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POKEMON”(“口袋妖怪)释义 - 英文缩写词:POKEMON
- 英文单词:POcKet MONsters
- 缩写词中文简要解释:口袋妖怪
- 中文拼音:kǒu dài yāo guài
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Gaming
以上为POcKet MONsters英文缩略词POKEMON的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词POKEMON的扩展资料-
Pocket pairs have the ability to flop such powerful monsters that you just can't fold them in any position.
因为口袋对子在翻牌后很可能凑成很强大的牌,所以你在任何位置都不能放弃它们。
上述内容是“POcKet MONsters”作为“POKEMON”的缩写,解释为“口袋妖怪”时的信息,以及英语缩略词POKEMON所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LIQT”是“Circeo, S-Italy”的缩写,意思是“义大利首席执行官”
- “LIQS”是“Siena, S-Italy”的缩写,意思是“Siena, S-Italy”
- “LIQR”是“Radicofani, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Radicofani”
- “LIQP”是“Palmaria, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕尔马里亚”
- “LIQO”是“Monte Argentario, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Argentario, S-Italy”
- “LIQN”是“Rieti, S-Italy”的缩写,意思是“列蒂,义大利”
- “LIQM”是“Rifredo Mugello, S-Italy”的缩写,意思是“Rifredo Mugello,意大利南部”
- “LIQL”是“Lucca-Tassignano, S-Italy”的缩写,意思是“Lucca Tassigno,意大利南部”
- “LIQK”是“Capo Palinuro, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Palinuro, S-Italy”
- “LIQJ”是“Civitavecchia, S-Italy”的缩写,意思是“Civitavecchia, S-Italy”
- “LIQI”是“Gran Sasso, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部格兰萨索”
- “LIQD”是“Passo Della Porretta, S-Italy”的缩写,意思是“Passo Della Porretta, S-Italy”
- “LIQC”是“Capri, S-Italy”的缩写,意思是“Capri, S-Italy”
- “LIQB”是“Arezzo, S-Italy”的缩写,意思是“阿雷佐,义大利”
- “LIPZ”是“Venezia Marco Polo (Tessera), S-Italy”的缩写,意思是“Venezia Marco Polo (Tessera), S-Italy”
- “LIPX”是“Villafranca Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维拉弗朗卡空军基地”
- “LIPW”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIPV”是“Venezia San Nicolo, S-Italy”的缩写,意思是“Venezia San Nicolo, S-Italy”
- “LIPU”是“Padova, S-Italy”的缩写,意思是“Padova,义大利”
- “LIPT”是“Vicenza Trissino, S-Italy”的缩写,意思是“Vicenza Trissino, S-Italy”
- “LIPS”是“Treviso Istrana Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部特雷维索伊斯塔纳空军基地”
- “LIPR”是“Rimini, S-Italy”的缩写,意思是“Rimini, S-Italy”
- “LIPQ”是“Ronchi de Legionari, S-Italy”的缩写,意思是“Ronchi de Legionari, S-Italy”
- “LIPP”是“Padova ACC/COM Center, S-Italy”的缩写,意思是“Padova ACC/COM Center, S-Italy”
- “LIPO”是“Montichiari Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“Montichiari Air Force Base, S-Italy”
- kiss curl
- kisser
- kiss goodbye to something
- kiss my arse!
- kiss my arse
- kiss my ass
- kiss of death
- kiss-off
- kissogram
- kiss someone's arse
- kiss someone's ass
- kiss someone/something off
- kiss something better
- kiss something goodbye
- kiss something off
- kit
- kitbag
- kitchen
- kitchen cabinet
- kitchen counter
- kitchen counter
- kitchenette
- kitchen garden
- kitchen island
- kitchen paper
- 一席话
- 一帶
- 一帶一路
- 一帶而過
- 一干二净
- 一年之計在於春
- 一年之计在于春
- 一年到头
- 一年到頭
- 一年半
- 一年半載
- 一年半载
- 一年四季
- 一年多
- 一年期
- 一年生
- 一年被蛇咬十年怕井繩
- 一年被蛇咬十年怕井绳
- 一并
- 一并
- 一应
- 一应俱全
- 一度
- 一廂情願
- 一式二份
|