英文缩写 |
“DACCS”是“Digital Access Cross-Connect System”的缩写,意思是“数字接入交叉连接系统” |
释义 |
英语缩略词“DACCS”经常作为“Digital Access Cross-Connect System”的缩写来使用,中文表示:“数字接入交叉连接系统”。本文将详细介绍英语缩写词DACCS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DACCS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DACCS”(“数字接入交叉连接系统)释义 - 英文缩写词:DACCS
- 英文单词:Digital Access Cross-Connect System
- 缩写词中文简要解释:数字接入交叉连接系统
- 中文拼音:shù zì jiē rù jiāo chā lián jiē xì tǒng
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Hardware
以上为Digital Access Cross-Connect System英文缩略词DACCS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Digital Access Cross-Connect System”作为“DACCS”的缩写,解释为“数字接入交叉连接系统”时的信息,以及英语缩略词DACCS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CUH”是“Cushing, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州库欣”
- “CTK”是“Canton, South Dakota USA”的缩写,意思是“Canton, South Dakota USA”
- “CTH”是“Coatesville, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州科特斯维尔”
- “CTE”是“Carti, Panama”的缩写,意思是“Carti,巴拿马”
- “CUD”是“Caloundra, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州卡劳德拉”
- “CTY”是“Cross City, Florida USA”的缩写,意思是“Cross City, Florida USA”
- “CTW”是“Cottonwood Airport, Cottonwood, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州卡顿伍德机场”
- “CTQ”是“Santa Vitoria, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“圣维托利亚,米纳斯·杰拉斯,巴西”
- “CTP”是“Carutapera, Ma, Brazil”的缩写,意思是“巴西马萨诸塞州Carutapara”
- “CTB”是“Cut Bank, Montana USA”的缩写,意思是“Cut Bank, Montana USA”
- “CSY”是“Cheboksary, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯切布萨里”
- “CRZ”是“Chardzhou, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯查尔德州”
- “CRY”是“Carlton Hill, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡尔顿山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “CRX”是“Corinth, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州科林斯市”
- “CRQ”是“Caravelas, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“巴西布宜诺斯艾利斯卡拉维拉斯”
- “WSO”是“Washabo, Republic of Surinam”的缩写,意思是“Washabo, Republic of Surinam”
- “WSR”是“Wasior, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚瓦西奥”
- “WSY”是“Airlie Beach, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰艾丽海滩”
- “WTD”是“West End, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马西端”
- “WTR”是“Whiteriver, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州怀特河”
- “CRJ”是“Coorabie, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚库拉比”
- “CRH”是“Cherribah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Cherribah, Queensland, Australia”
- “CRG”是“Craig Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔克雷格机场”
- “CRN”是“Cromarty, Scotland”的缩写,意思是“苏格兰克罗马蒂”
- “CRS”是“Corsicana Airport, Corsicana, Texas USA”的缩写,意思是“Corsicana Airport, Corsicana, Texas USA”
- nonuniform
- non-uniformity
- nonuniformity
- non-union
- non-unionized
- nonunionized
- non-unique
- nonunique
- non-university
- nonuniversity
- non-urban
- nonurban
- non-urgent
- nonurgent
- non-utilitarian
- nonutilitarian
- non-utility
- nonutility
- non-utopian
- nonutopian
- non-valid
- nonvalid
- nonvascular
- non-vascular
- non-vegetarian
- 高调
- 高谈阔论
- 高貲
- 高貴
- 高質量
- 高质量
- 高贵
- 高赀
- 高起
- 高超
- 高足
- 高跟鞋
- 高跷
- 高跷鹬
- 高蹈
- 高蹺
- 高蹺鷸
- 高辛氏
- 高达
- 高达
- 高迁
- 高迈
- 高远
- 高迪
- 高通公司
|