| 英文缩写 |
“NRTS”是“Near Real-Time System”的缩写,意思是“近实时系统” |
| 释义 |
英语缩略词“NRTS”经常作为“Near Real-Time System”的缩写来使用,中文表示:“近实时系统”。本文将详细介绍英语缩写词NRTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NRTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NRTS”(“近实时系统)释义 - 英文缩写词:NRTS
- 英文单词:Near Real-Time System
- 缩写词中文简要解释:近实时系统
- 中文拼音:jìn shí shí xì tǒng
- 缩写词流行度:29223
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Hardware
以上为Near Real-Time System英文缩略词NRTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NRTS的扩展资料-
It designed the near real-time data update system using client / server model.
设计了客户端/服务器模式的近实时数据传输系统。
-
The system was made with the near real-time satellite data receive system, satellite data storage unit, process system and product output & transmit system.
赤潮遥感监测系统主要由硬件支持系统,包括实时卫星数据源接收系统、数据存储系统、数据处理终端和产品输出与传输终端等。
-
These analytical systems might even require real-time or near real-time integration with the MDM system.
这些分析系统可能需要与MDM系统实时或接近实时地集成。
上述内容是“Near Real-Time System”作为“NRTS”的缩写,解释为“近实时系统”时的信息,以及英语缩略词NRTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ODW”是“Oak Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Oak Harbor, Washington USA”
- “MWH”是“Moses Lake, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿摩西湖”
- “LPS”是“Lopez Island, Washington USA”的缩写,意思是“Lopez Island, Washington USA”
- “LKE”是“Lake Union, Washington USA”的缩写,意思是“Lake Union, Washington USA”
- “FRD”是“Friday Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Friday Harbor, Washington USA”
- “PAE”是“Paine Field, Everett, Washington USA”的缩写,意思是“Paine Field, Everett, Washington USA”
- “ESD”是“Orcas Island Airport, Eastsound, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州伊斯特桑德奥卡斯岛机场”
- “DTR”是“Decatur Island, Washington USA”的缩写,意思是“Decatur Island, Washington USA”
- “CWS”是“Center Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿中心岛”
- “BFI”是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”
- “BYW”是“Blakely Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿布拉克利岛”
- “BLI”是“Bellingham, Washington USA”的缩写,意思是“Bellingham, Washington USA”
- “OTS”是“Anacortes, Washington USA”的缩写,意思是“Anacortes, Washington USA”
- “DCA”是“Ronald Reagan Washington National Airport, Washington D.C. (Arlington, VA) USA”的缩写,意思是“罗纳德里根华盛顿国家机场,华盛顿特区(弗吉尼亚州阿灵顿)美国”
- “WAS”是“Washington, D. C., area airports USA”的缩写,意思是“华盛顿特区,美国地区机场”
- “IAD”是“Dulles International Airport, Reston, Virginia, (Washington, D.C.) USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州赖斯顿杜勒斯国际机场(华盛顿特区)”
- “SHD”是“Shenandoah Valley Regional Airport, Weyers Cave, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州韦尔斯山洞Shenandoah山谷地区机场”
- “ROA”是“Roanoke, Virginia USA”的缩写,意思是“Roanoke, Virginia USA”
- “RIC”是“Byrd Field, Richmond/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Byrd Field, Richmond / Williamsburg, Virginia USA”
- “ORF”是“Norfolk International Airport, Norfolk/ Virginia Beach/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“诺福克国际机场,诺福克/弗吉尼亚海滩/美国弗吉尼亚州威廉斯堡”
- “PHF”是“Patrick Henry Airport, Newport News/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Patrick Henry Airport, Newport News / Williamsburg, Virginia USA”
- “LYH”是“Lynchburg, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州林奇堡”
- “CHO”是“Charlottesville, Virginia USA”的缩写,意思是“Charlottesville, Virginia USA”
- “RUT”是“Rutland State Airport, Rutland, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州,拉特兰,拉特兰州机场”
- “BTV”是“Burlington, Vermont USA”的缩写,意思是“Burlington, Vermont USA”
- soba
- so be it
- sober
- sober house
- sobering
- sober living house
- soberly
- sober (someone) up
- sober someone up
- sober up
- sobriety
- sobriquet
- sob story
- sob stuff
- sob your heart out
- so-called
- soccer
- soccer ball
- soccer mom
- sociability
- sociable
- social
- social care
- social climber
- social climbing
- 諂媚
- 諂媚者
- 諄
- 諄諄
- 諄諄告誡
- 諆
- 談
- 談
- 談不上
- 談不攏
- 談何容易
- 談價
- 談判
- 談判制度
- 談判地
- 談判地位
- 談判桌
- 談到
- 談及
- 談古論今
- 談吐
- 談天
- 談天說地
- 談妥
- 談得來
|