英文缩写 |
“MTF”是“Move To Front”的缩写,意思是“前移” |
释义 |
英语缩略词“MTF”经常作为“Move To Front”的缩写来使用,中文表示:“前移”。本文将详细介绍英语缩写词MTF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MTF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MTF”(“前移)释义 - 英文缩写词:MTF
- 英文单词:Move To Front
- 缩写词中文简要解释:前移
- 中文拼音:qián yí
- 缩写词流行度:3978
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Move To Front英文缩略词MTF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MTF的扩展资料-
The company commander has received order from the General Staff that his company would move to the front.
连长接到参谋部的命令说他的连队要开往前线。
-
His troop was ordered to move to the front line.
他的部队被命令开赴前线。
-
With the wind blowing heavily, we took great trouble to move on to the front.
由于风刮得很大,我们费力地往前线进发。
-
Lorries were used to move the troops to the front.
用大卡车把军队送往前线。
-
The repacking operation uses an algorithm similar to the compress operation to move all the rows to the front of the partition.
重新组合操作使用一种与压缩操作相似的算法将所有行转移到分区的前部。
上述内容是“Move To Front”作为“MTF”的缩写,解释为“前移”时的信息,以及英语缩略词MTF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “99185”是“Wilbur, WA”的缩写,意思是“威尔伯,瓦城”
- “99181”是“Valley, WA”的缩写,意思是“瓦城山谷”
- “99180”是“Usk, WA”的缩写,意思是“瓦城Usk”
- “99179”是“Uniontown, WA”的缩写,意思是“瓦城尤宁敦”
- “99176”是“Thornton, WA”的缩写,意思是“松顿,瓦城”
- “99174”是“Steptoe, WA”的缩写,意思是“瓦城斯特普托”
- “99173”是“Springdale, WA”的缩写,意思是“瓦城斯普林代尔”
- “99171”是“Saint John, WA”的缩写,意思是“瓦城圣约翰”
- “99170”是“Rosalia, WA”的缩写,意思是“Rosalia,瓦城”
- “99169”是“Ritzville, WA”的缩写,意思是“瓦城里茨维尔”
- “99167”是“Rice, WA”的缩写,意思是“Rice,瓦城”
- “99166”是“Republic, WA”的缩写,意思是“共和国,瓦城”
- “99165”是“Pullman, WA”的缩写,意思是“瓦城普尔曼”
- “99164”是“Pullman, WA”的缩写,意思是“瓦城普尔曼”
- “99163”是“Pullman, WA”的缩写,意思是“瓦城普尔曼”
- “99161”是“Palouse, WA”的缩写,意思是“瓦城帕卢斯”
- “99160”是“Orient, WA”的缩写,意思是“瓦城奥连特”
- “99159”是“Odessa, WA”的缩写,意思是“瓦城敖德萨”
- “99158”是“Oakesdale, WA”的缩写,意思是“瓦城奥克斯代尔”
- “99157”是“Northport, WA”的缩写,意思是“瓦城北港”
- “99156”是“Newport, WA”的缩写,意思是“瓦城新港”
- “99155”是“Nespelem, WA”的缩写,意思是“瓦城内斯皮勒姆”
- “99154”是“Mohler, WA”的缩写,意思是“莫勒,瓦城”
- “99153”是“Metaline Falls, WA”的缩写,意思是“华盛顿州,金属瀑布”
- “99152”是“Metaline, WA”的缩写,意思是“瓦城金属元素”
- spiciness
- toke
- token
- tokenisation
- tokenise
- tokenism
- tokenist
- tokenistic
- tokenization
- tokenize
- Tokyo
- told
- tolerable
- tolerably
- tolerance
- tolerant
- tolerantly
- tolerate
- toll
- tollbooth
- tollbooth
- toll bridge
- tolled
- toll-free
- tollgate
- 昌圖縣
- 昌宁
- 昌宁县
- 昌寧
- 昌寧縣
- 昌平
- 昌平区
- 昌平區
- 昌披
- 昌明
- 昌樂
- 昌樂縣
- 蒙城县
- 蒙城縣
- 蒙塾
- 蒙大拿
- 蒙大拿州
- 蒙太奇
- 蒙头转向
- 蒙娜丽莎
- 蒙娜麗莎
- 蒙山
- 蒙山县
- 蒙山縣
- 蒙巴萨
|