英文缩写 |
“EIDA”是“Embedded Internet Database And Archive”的缩写,意思是“嵌入式互联网数据库和存档” |
释义 |
英语缩略词“EIDA”经常作为“Embedded Internet Database And Archive”的缩写来使用,中文表示:“嵌入式互联网数据库和存档”。本文将详细介绍英语缩写词EIDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EIDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EIDA”(“嵌入式互联网数据库和存档)释义 - 英文缩写词:EIDA
- 英文单词:Embedded Internet Database And Archive
- 缩写词中文简要解释:嵌入式互联网数据库和存档
- 中文拼音:qiàn rù shì hù lián wǎng shù jù kù hé cún dàng
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Databases
以上为Embedded Internet Database And Archive英文缩略词EIDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Embedded Internet Database And Archive”作为“EIDA”的缩写,解释为“嵌入式互联网数据库和存档”时的信息,以及英语缩略词EIDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ISP”是“Long Island MacArthur Airport, Long Island, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约长岛麦克阿瑟长岛机场”
- “LGA”是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”
- “JFK”是“John F. Kennedy Internationnal Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“John F. Kennedy International Airport, New York City, New York USA”
- “JHW”是“Jamestown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约詹姆斯敦”
- “ITH”是“Ithaca, New York USA”的缩写,意思是“伊萨卡,美国纽约”
- “FID”是“Fishers Island, New York USA”的缩写,意思是“Fishers Island, New York USA”
- “BUF”是“Buffalo, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约布法罗”
- “BGM”是“Binghamton, New York USA”的缩写,意思是“Binghamton, New York USA”
- “ELM”是“Elmira/ Corning Regional Airport, Elmira, New York USA”的缩写,意思是“埃尔米拉/康宁地区机场,埃尔米拉,美国纽约”
- “ALB”是“Albany, New York USA”的缩写,意思是“奥尔巴尼,美国纽约”
- “ALM”是“Alamogordo, New Mexico USA”的缩写,意思是“Alamogordo, New Mexico USA”
- “SVC”是“Grant County Airport, Silver City, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州白银市格兰特县机场”
- “SAF”是“Santa Fe, New Mexico USA”的缩写,意思是“Santa Fe, New Mexico USA”
- “RUI”是“Ruidoso, New Mexico USA”的缩写,意思是“Ruidoso, New Mexico USA”
- “ROW”是“Roswell, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州罗斯威尔”
- “LRU”是“Las Cruces, New Mexico USA”的缩写,意思是“Las Cruces, New Mexico USA”
- “HOB”是“Lea County Regional Airport, Hobbs, New Mexico USA”的缩写,意思是“Lea County Regional Airport, Hobbs, New Mexico USA”
- “GUP”是“Gallup, New Mexico USA”的缩写,意思是“Gallup, New Mexico USA”
- “FMN”是“Farmington, New Mexico USA”的缩写,意思是“Farmington, New Mexico USA”
- “CVN”是“Clovis, New Mexico USA”的缩写,意思是“Clovis, New Mexico USA”
- “CNM”是“Carlsbad, New Mexico USA”的缩写,意思是“Carlsbad, New Mexico USA”
- “ABQ”是“Albuquerque International Sunport Airport, Albuquerque, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州阿尔伯克基国际太阳港机场”
- “TTN”是“Trenton, New Jersey USA”的缩写,意思是“Trenton, New Jersey USA”
- “EWR”是“Newark International Airport, Newark, New Jersey USA”的缩写,意思是“Newark International Airport, Newark, New Jersey USA”
- “ACY”是“Atlantic City International Airport, Atlantic City, New Jersey USA”的缩写,意思是“Atlantic City International Airport, Atlantic City, New Jersey USA”
- nontheist
- non-theist
- nontheistic
- non-theistic
- non-theological
- nontheological
- non-theoretical
- nontheoretical
- non-therapeutic
- nontherapeutic
- non-thinking
- nonthinking
- non-tidal
- nontidal
- non-tobacco
- nontobacco
- non-tonal
- nontonal
- non-toxic
- non-traditional
- non-transferable
- non-treatment
- nontreatment
- pond
- ponder
- 正室
- 正宫娘娘
- 正宮娘娘
- 正寧
- 正寧縣
- 正对
- 正對
- 正巧
- 正常
- 正常化
- 正常工作
- 正常成本
- 正常菌群
- 正式
- 正式投票
- 正弦
- 正弦定理
- 正弦形
- 正弦波
- 正当
- 正当
- 正当中
- 正当年
- 正当性
- 正当时
|