英文缩写 |
“TOAST”是“The Open Accounting Software Toast”的缩写,意思是“开放式会计软件Toast” |
释义 |
英语缩略词“TOAST”经常作为“The Open Accounting Software Toast”的缩写来使用,中文表示:“开放式会计软件Toast”。本文将详细介绍英语缩写词TOAST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TOAST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TOAST”(“开放式会计软件Toast)释义 - 英文缩写词:TOAST
- 英文单词:The Open Accounting Software Toast
- 缩写词中文简要解释:开放式会计软件Toast
- 中文拼音:kāi fàng shì kuài jì ruǎn jiàn
- 缩写词流行度:1766
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为The Open Accounting Software Toast英文缩略词TOAST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Open Accounting Software Toast”作为“TOAST”的缩写,解释为“开放式会计软件Toast”时的信息,以及英语缩略词TOAST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ROSLA”是“Raising Of School Leaving Age”的缩写,意思是“提高离校年龄”
- “AMIN”是“Australian Music Industry Network”的缩写,意思是“澳大利亚音乐产业网”
- “KENW”是“TV-3, PBS, Portales, New Mexico”的缩写,意思是“TV-3、PBS、Portales、新墨西哥州”
- “WXTX”是“TV-54, Columbus, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州哥伦布市TV-54”
- “WXTZ”是“FM-93.9, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“FM-93.9, Indianapolis, Indiana”
- “WXTW”是“FM-102.3, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“FM-102.3, Fort Wayne, Indiana”
- “WXTV”是“TV-41, Paterson, New Jersey”的缩写,意思是“TV-41, Paterson, New Jersey”
- “WXTU”是“FM-92.5, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-92.5,宾夕法尼亚州费城”
- “WXTS”是“FM-88.3, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-88.3, Toledo, Ohio”
- “WXTQ”是“FM-105.5, Athens, Ohio”的缩写,意思是“FM-105.5, Athens, Ohio”
- “WABO”是“AM-990, Waynesboro, Mississippi”的缩写,意思是“AM-990, Waynesboro, Mississippi”
- “WXTN”是“AM-1000, Lexington, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1000, Lexington, Mississippi”
- “CPD”是“Cleveland Plain Dealer”的缩写,意思是“Cleveland Plain Dealer”
- “WXTM”是“FM-92.3, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.3, Cleveland, Ohio”
- “CSS”是“Central Superior Services”的缩写,意思是“中央高级服务”
- “WXSX”是“LPTV-13, SAVANNAH, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-13,佐治亚州萨凡纳”
- “WXST”是“Cobra 75 CB Radio with Weather and Sound Tracker”的缩写,意思是“Cobra 75 CB Radio with Weather and Sound Tracker”
- “WXSS”是“FM-103.7, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-103.7, Milwaukee, Wisconsin”
- “WXSR”是“FM-101.5, Tallahassee, Florida”的缩写,意思是“FM-101.5, Tallahassee, Florida”
- “WOWD”是“LPTV-18, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流城LPTV-18”
- “WXSP”是“LPTV-15, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流城LPTV-15”
- “BYOG”是“Bring Your Own Girlfriend”的缩写,意思是“带上你自己的女朋友”
- “BSD”是“Burrillville School Department, Rhode Island”的缩写,意思是“罗得岛伯里尔维尔学校”
- “GOF”是“Goblet Of Fire”的缩写,意思是“火焰杯”
- “CLAP”是“Community Leaders Association Of Plainfield”的缩写,意思是“普兰菲尔德社区领袖协会”
- arduously
- arduousness
- are
- area
- area
- a reach of the imagination
- area code
- area code
- areal
- area studies
- a reflection on someone
- a reflection on someone/something
- a reflection on something
- a reign of terror
- a reminder of someone
- a reminder of someone/something
- a reminder of something
- are my eyes deceiving me?
- are my eyes deceiving me
- collider
- collie
- collier
- colliery
- collinear
- collision
- 上齿
- 上齿龈
- 上龍
- 上龙
- 下
- 下一个
- 下一代
- 下一個
- 下一次
- 下一步
- 下一站
- 下一頁
- 下一页
- 下三滥
- 下三濫
- 下三烂
- 下三爛
- 下不为例
- 下不了台
- 下不了臺
- 下不來
- 下不來臺
- 下不来
- 下不来台
- 下不為例
|