英文缩写 |
“XMLUIL”是“Extensible Markup Language User Interface Language”的缩写,意思是“可扩展标记语言用户界面语言” |
释义 |
英语缩略词“XMLUIL”经常作为“Extensible Markup Language User Interface Language”的缩写来使用,中文表示:“可扩展标记语言用户界面语言”。本文将详细介绍英语缩写词XMLUIL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词XMLUIL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “XMLUIL”(“可扩展标记语言用户界面语言)释义 - 英文缩写词:XMLUIL
- 英文单词:Extensible Markup Language User Interface Language
- 缩写词中文简要解释:可扩展标记语言用户界面语言
- 中文拼音:kě kuò zhǎn biāo jì yǔ yán yòng hù jiè miàn yǔ yán
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Extensible Markup Language User Interface Language英文缩略词XMLUIL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Extensible Markup Language User Interface Language”作为“XMLUIL”的缩写,解释为“可扩展标记语言用户界面语言”时的信息,以及英语缩略词XMLUIL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “04912”是“Athens, ME”的缩写,意思是“Athens,我”
- “18101”是“Allentown, PA”的缩写,意思是“阿伦敦”
- “18099”是“Emmaus, PA”的缩写,意思是“Emmaus”
- “04911”是“Anson, ME”的缩写,意思是“Anson,我”
- “18098”是“Emmaus, PA”的缩写,意思是“Emmaus”
- “04910”是“Albion, ME”的缩写,意思是“Albion,我”
- “04903”是“Waterville, ME”的缩写,意思是“沃特维尔,我”
- “18096”是“South Whitehall, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南白厅”
- “04901”是“Waterville, ME”的缩写,意思是“沃特维尔,我”
- “18092”是“Zionsville, PA”的缩写,意思是“宰恩斯维尔”
- “04865”是“West Rockport, ME”的缩写,意思是“我是西罗克波特”
- “18091”是“Wind Gap, PA”的缩写,意思是“PA风隙”
- “18088”是“Walnutport, PA”的缩写,意思是“沃尔纳特波特”
- “04864”是“Warren, ME”的缩写,意思是“沃伦,我”
- “18087”是“Trexlertown, PA”的缩写,意思是“特雷克斯勒敦”
- “04863”是“Vinalhaven, ME”的缩写,意思是“韦纳尔黑文,我”
- “18086”是“Treichlers, PA”的缩写,意思是“Treichlers”
- “04862”是“Union, ME”的缩写,意思是“我的联盟”
- “18085”是“Tatamy, PA”的缩写,意思是“Tatamy”
- “04861”是“Thomaston, ME”的缩写,意思是“托马斯顿,我”
- “18084”是“Sumneytown, PA”的缩写,意思是“苏门尼镇”
- “04860”是“Tenants Harbor, ME”的缩写,意思是“房客港,我”
- “18083”是“Stockertown, PA”的缩写,意思是“斯托克敦”
- “04859”是“Spruce Head, ME”的缩写,意思是“Spruce Head,我”
- “18081”是“Springtown, PA”的缩写,意思是“斯普林敦”
- loosen something up
- loosen up
- loosen up
- loosen your grip
- loosen your grip
- loosen your grip/hold
- loosen your hold
- loose tea
- loot
- looter
- looting
- lope
- lopsided
- lop something off
- loquacious
- loquaciously
- loquacity
- loquat
- lord
- Lord
- Lord
- Lord knows
- lordly
- lord/master/mistress/king/queen of all you survey
- lordosis
- 晋中
- 晋中市
- 晋书
- 晋代
- 晋升
- 晋县
- 晋城
- 晋城市
- 晋宁
- 晋宁县
- 晋安
- 晋安区
- 晋察冀
- 晋州
- 晋州市
- 晋惠帝
- 晋文公
- 晋朝
- 晋江
- 晋江地区
- 晋江市
- 晋源
- 晋源区
- 晋爵
- 晋级
|