英文缩写 |
“ARMS”是“Agile Remote Mission Squad”的缩写,意思是“敏捷远程任务组” |
释义 |
英语缩略词“ARMS”经常作为“Agile Remote Mission Squad”的缩写来使用,中文表示:“敏捷远程任务组”。本文将详细介绍英语缩写词ARMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ARMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ARMS”(“敏捷远程任务组)释义 - 英文缩写词:ARMS
- 英文单词:Agile Remote Mission Squad
- 缩写词中文简要解释:敏捷远程任务组
- 中文拼音:mǐn jié yuǎn chéng rèn wu zǔ
- 缩写词流行度:444
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Gaming
以上为Agile Remote Mission Squad英文缩略词ARMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Agile Remote Mission Squad”作为“ARMS”的缩写,解释为“敏捷远程任务组”时的信息,以及英语缩略词ARMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “47024”是“Laurel, IN”的缩写,意思是“劳雷尔”
- “47023”是“Holton, IN”的缩写,意思是“霍尔顿”
- “47022”是“Guilford, IN”的缩写,意思是“Guilford”
- “47021”是“Friendship, IN”的缩写,意思是“友谊”
- “47020”是“Florence, IN”的缩写,意思是“佛罗伦萨”
- “47019”是“East Enterprise, IN”的缩写,意思是“东部企业”
- “47018”是“Dillsboro, IN”的缩写,意思是“迪尔斯伯勒”
- “47017”是“Cross Plains, IN”的缩写,意思是“跨平原,英寸”
- “47016”是“Cedar Grove, IN”的缩写,意思是“雪松林”
- “47012”是“Brookville, IN”的缩写,意思是“Brookville”
- “47011”是“Bennington, IN”的缩写,意思是“Bennington”
- “47010”是“Bath, IN”的缩写,意思是“浴室”
- “47006”是“Batesville, IN”的缩写,意思是“贝茨维尔”
- “47003”是“West College Corner, IN”的缩写,意思是“西学院角,in”
- “47001”是“Aurora, IN”的缩写,意思是“奥罗拉”
- “46998”是“Young America, IN”的缩写,意思是“年轻的美国”
- “46996”是“Winamac, IN”的缩写,意思是“威纳马克”
- “46995”是“West Middleton, IN”的缩写,意思是“西米德尔顿”
- “46994”是“Walton, IN”的缩写,意思是“沃尔顿”
- “46992”是“Wabash, IN”的缩写,意思是“沃巴什”
- “46991”是“Van Buren, IN”的缩写,意思是“范布伦”
- “46990”是“Urbana, IN”的缩写,意思是“乌尔瓦纳”
- “46989”是“Upland, IN”的缩写,意思是“乌普兰”
- “CHN”是“China”的缩写,意思是“中国”
- “46988”是“Twelve Mile, IN”的缩写,意思是“十二英里”
- garbed
- garble
- garbled
- Garda
- garden
- garden apartment
- garden apartment
- garden centre
- garden city
- gardener
- garden flat
- garden flat
- gardenia
- gardening
- gardening leave
- garden party
- garden-variety
- garden-variety
- gargantuan
- gargle
- gargoyle
- garish
- garishly
- garland
- garlic
- 冷天
- 冷奴
- 冷媒
- 冷字
- 冷宫
- 冷宮
- 冷寂
- 冷峻
- 冷战
- 冷战
- 冷战
- 冷戰
- 冷戰
- 冷戰
- 冷房
- 冷敷
- 冷敷布
- 冷暖
- 冷暖房
- 冷暖自知
- 冷暴力
- 冷枪
- 冷森森
- 冷槍
- 冷气
|