英文缩写 |
“WIPS”是“Wireless Intelligent Personal Server”的缩写,意思是“无线智能个人服务器” |
释义 |
英语缩略词“WIPS”经常作为“Wireless Intelligent Personal Server”的缩写来使用,中文表示:“无线智能个人服务器”。本文将详细介绍英语缩写词WIPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WIPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WIPS”(“无线智能个人服务器)释义 - 英文缩写词:WIPS
- 英文单词:Wireless Intelligent Personal Server
- 缩写词中文简要解释:无线智能个人服务器
- 中文拼音:wú xiàn zhì néng gè rén fú wù qì
- 缩写词流行度:10274
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Wireless Intelligent Personal Server英文缩略词WIPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wireless Intelligent Personal Server”作为“WIPS”的缩写,解释为“无线智能个人服务器”时的信息,以及英语缩略词WIPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SOA”是“Ships On the Air”的缩写,意思是“船在空中”
- “SPRC”是“Suicide Prevention Resource Center”的缩写,意思是“自杀预防资源中心”
- “WKZW”是“FM-94.3, Laurel/ Hattiesburg, Mississippi”的缩写,意思是“FM-94.3,劳雷尔/哈蒂斯堡,密西西比州”
- “WBBB”是“World Bank Bonds Boycott”的缩写,意思是“世界银行债券抵制”
- “PAC”是“Prairie Arts Council”的缩写,意思是“草原艺术委员会”
- “FY”是“Fushigi Yugi, comic series”的缩写,意思是“《浮世玉》漫画系列”
- “FCC”是“Fostering Communications Community”的缩写,意思是“培养通信社区”
- “MRC”是“Michigan Radio Cluster”的缩写,意思是“密歇根无线电集群”
- “ACE”是“Appreciation, Certification, and Education”的缩写,意思是“鉴赏、认证和教育”
- “ACE”是“Affordable Community Education”的缩写,意思是“负担得起的社区教育”
- “HELP”是“Helping Empower Local People”的缩写,意思是“帮助增强当地人的能力”
- “HELP”是“Health Education Library For People”的缩写,意思是“人民健康教育图书馆”
- “WINGS”是“Women Involved Nurturing Growing Spirits”的缩写,意思是“女性参与培养成长的精神”
- “WINGS”是“Women In Need Getting Support”的缩写,意思是“需要帮助的妇女”
- “WQS”是“Water Quality Standards”的缩写,意思是“水质标准”
- “WVUA”是“TV-7, FM-90.7, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“TV-7, FM-90.7, Tuscaloosa, Alabama”
- “ODBAI”是“Open Doors with Brother Andrew, Inc.”的缩写,意思是“与Andrew,Inc.兄弟一起开门。”
- “WBUQ”是“FM-91.1, Bloomsburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-91.1, Bloomsburg, Pennsylvania”
- “RCE”是“Recommended For Community Education”的缩写,意思是“推荐用于社区教育”
- “SBL”是“School Based Leadership”的缩写,意思是“学校领导”
- “SBL”是“Society Of Biblical Literature”的缩写,意思是“圣经文学学会”
- “SBL”是“Seeing The Bible Live”的缩写,意思是“现场看圣经”
- “WBYL”是“FM-95.3, Williamsport, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-95.3, Williamsport, Pennsylvania”
- “WBYJ”是“FM-97.9, Burlington, North Carolina”的缩写,意思是“FM-97.9, Burlington, North Carolina”
- “TISM”是“This Is Serious Mum”的缩写,意思是“这是认真的妈妈”
- recognisable
- recognisably
- recognise
- recognition
- recognizable
- recognizably
- recognize
- recognized
- recoil
- recollect
- recollection
- recolonisation
- re-colonisation
- recolonise
- re-colonise
- recolonization
- re-colonization
- recolonize
- re-colonize
- recolor
- recolour
- re-colour
- recombinant
- recombinant DNA
- recombination
- 國事訪問
- 國人
- 國企
- 國保
- 國偵局
- 國債
- 國內
- 國內外
- 國內安全保衛局
- 國內戰爭
- 國內生產總值
- 國內線
- 國共
- 國共內戰
- 國共兩黨
- 國共合作
- 國別
- 聖帕特里克
- 聖廟
- 聖彼得
- 聖彼得堡
- 聖徒
- 聖德克旭貝里
- 聖德太子
- 聖心
|