英文缩写 |
“FOB”是“Forward On Busy”的缩写,意思是“忙于前进” |
释义 |
英语缩略词“FOB”经常作为“Forward On Busy”的缩写来使用,中文表示:“忙于前进”。本文将详细介绍英语缩写词FOB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FOB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FOB”(“忙于前进)释义 - 英文缩写词:FOB
- 英文单词:Forward On Busy
- 缩写词中文简要解释:忙于前进
- 中文拼音:máng yú qián jìn
- 缩写词流行度:1397
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Forward On Busy英文缩略词FOB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Forward On Busy”作为“FOB”的缩写,解释为“忙于前进”时的信息,以及英语缩略词FOB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WPYI”是“West Pumpkinville Youth Initiative”的缩写,意思是“西彭肯维尔青年倡议”
- “WPYG”是“West Paris Youth Group”的缩写,意思是“西巴黎青年团”
- “WPBC”是“West Paris Baptist Church”的缩写,意思是“西巴黎浸信会”
- “WPYC”是“Wichita Promise Youth Council”的缩写,意思是“Wichita Promise Youth Council”
- “WPYB”是“AM-1130, Benson, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州本森市AM-1130”
- “WPY”是“West Park Youth”的缩写,意思是“西部公园青年”
- “APPLE”是“A Personal Path to Lifelong Education”的缩写,意思是“个人终身教育之路”
- “MARE”是“Marine Activities Resources And Education”的缩写,意思是“海洋活动资源与教育”
- “SAPS”是“Satisfactory Academic Progress Standards”的缩写,意思是“令人满意的学术进步标准”
- “PPC”是“Project Preparation Committee”的缩写,意思是“项目筹备委员会”
- “NEPAL”是“Never Ending Peace And Love”的缩写,意思是“永无止境的和平与爱”
- “WPXZ”是“FM-104.1, PUNXSUTAWNEY, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-104.1,宾夕法尼亚州Punxsutaney”
- “WPXW”是“TV-66, Manassas, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州马纳萨斯TV-66”
- “WPXV”是“TV-49, NORFOLK, Virginia”的缩写,意思是“TV-49, NORFOLK, Virginia”
- “WPXQ”是“TV-69, Block Island, Rhode Island”的缩写,意思是“TV-69, Block Island, Rhode Island”
- “WPXN”是“TV-31, New York City, New York”的缩写,意思是“电视-31,纽约市,纽约”
- “WPXP”是“TV-67, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州西棕榈滩电视-67”
- “WPXM”是“TV-35, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-35, Miami, Florida”
- “WPXL”是“TV-49, NEW ORLEANS, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良电视-49”
- “WPXJ”是“TV-51, Batavia, New York”的缩写,意思是“TV-51, Batavia, New York”
- “WPXI”是“TV-11, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-11, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WPXH”是“TV-44, Gadsden, Alabama”的缩写,意思是“TV-44, Gadsden, Alabama”
- “WPXE”是“TV-55, Kenosha/ Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基市基诺沙55号电视台”
- “CBEFT”是“TV-54, Windsor, Ontario, Canada”的缩写,意思是“TV-54, Windsor, Ontario, Canada”
- “WPXD”是“TV-31, Ann Arbor, Michigan”的缩写,意思是“TV-31, Ann Arbor, Michigan”
- manosphere
- manpower
- manqué
- mansard
- mansard roof
- man's best friend
- manscape
- manscaping
- manse
- manservant
- man's inhumanity to man
- mansion
- Mansions
- man-sized
- manslaughter
- mansplain
- mansplaining
- manspreading
- manta ray
- mantel
- mantelpiece
- mantis
- mantis
- mantle
- man-to-man
- 湋
- 湌
- 湍
- 湍急
- 湍流
- 湎
- 湑
- 湓
- 湔
- 湔洗
- 湔涤
- 湔滌
- 湔雪
- 湖
- 湖人
- 湖光山色
- 湖內
- 湖內鄉
- 湖内
- 湖内乡
- 湖北
- 湖北省
- 湖北花楸
- 湖区
- 湖區
|