英文缩写 |
“WNA”是“Wireless Network Auburn”的缩写,意思是“无线网络奥本” |
释义 |
英语缩略词“WNA”经常作为“Wireless Network Auburn”的缩写来使用,中文表示:“无线网络奥本”。本文将详细介绍英语缩写词WNA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WNA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WNA”(“无线网络奥本)释义 - 英文缩写词:WNA
- 英文单词:Wireless Network Auburn
- 缩写词中文简要解释:无线网络奥本
- 中文拼音:wú xiàn wǎng luò ào běn
- 缩写词流行度:9069
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Wireless Network Auburn英文缩略词WNA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wireless Network Auburn”作为“WNA”的缩写,解释为“无线网络奥本”时的信息,以及英语缩略词WNA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZMU”是“Muruwari: a language of Australia”的缩写,意思是“穆鲁瓦里语:澳大利亚的一种语言”
- “ZMK”是“Mandandanyi: a language of Australia”的缩写,意思是“曼丹达尼语:澳大利亚的一种语言”
- “EADS”是“European Aeronautic Defense Space”的缩写,意思是“欧洲航空防务空间”
- “ZMG”是“Magadige: a language of Australia”的缩写,意思是“马加迪奇:澳大利亚的一种语言”
- “ZME”是“Mangerr: a language of Australia”的缩写,意思是“曼格尔:澳大利亚的一种语言”
- “ZMB”是“Zambia”的缩写,意思是“赞比亚”
- “EMAF”是“The European Media Art Festival”的缩写,意思是“欧洲媒体艺术节”
- “AP”是“Australian Parents”的缩写,意思是“澳大利亚父母”
- “MQE”是“Marqua, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“马夸岛,北领地,澳大利亚”
- “MQR”是“Mosquera, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,摩斯科拉”
- “MQS”是“Mustique, Windward Islands”的缩写,意思是“Mustique, Windward Islands”
- “MQU”是“Mariquita, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚马里基塔”
- “MRF”是“Marfa Municipal Airport, Marfa, Texas USA”的缩写,意思是“Marfa Municipal Airport, Marfa, Texas USA”
- “MRG”是“Mareeba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Mareeba, Queensland, Australia”
- “MRJ”是“Marcala, Honduras”的缩写,意思是“马卡拉,洪都拉斯”
- “MRK”是“Marco Island, Florida USA”的缩写,意思是“Marco Island, Florida USA”
- “MRL”是“Miners Lake, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰矿工湖”
- “MRN”是“Morganton, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州莫甘顿”
- “MRO”是“Masterton, New Zealand”的缩写,意思是“Masterton, New Zealand”
- “MSB”是“Marigot, Netherlands Antilles”的缩写,意思是“Mariget, Netherlands Antilles”
- “MRP”是“Marla, South Australia, Australia”的缩写,意思是“马拉,南澳大利亚,澳大利亚”
- “MRQ”是“Marinduque, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾码头”
- “MRR”是“Macara, Ecuador”的缩写,意思是“马卡拉,厄瓜多尔”
- “MSD”是“Mt. Pleasant, Utah USA”的缩写,意思是“Mt. Pleasant, Utah USA”
- “MSE”是“Manston, England, UK”的缩写,意思是“英国曼斯顿”
- have the measure of someone/something
- have the measure of something
- have the odds/cards stacked against you
- have the patience of a saint
- have the whip hand
- have the wind at your back
- have the world at your feet
- have/throw a fit
- have time on your hands
- have time on your side
- have time to kill
- have to do something
- have to hand it to someone
- have two left feet
- have/win a plurality
- have your back to/against the wall
- have your business, sensible, etc. head on
- have your cake and eat it
- have your cake and eat it (too)
- have your cake and eat it too
- have your day in court
- have your ducks in a row
- have your ear to the ground
- have your end away
- have your eye on something
- 坏
- 坏东西
- 坏了
- 坏事
- 坏人
- 坏分子
- 坏包儿
- 坏处
- 坏家伙
- 坏掉
- 坏死
- 坏水
- 坏疽
- 坏种
- 坏笑
- 坏肠子
- 坏脾气
- 坏蛋
- 坏血病
- 坏话
- 坏账
- 坏运
- 坏透
- 坏鸟
- 坐
|