英文缩写 |
“ITSP”是“Internet Telephone Service Provider”的缩写,意思是“互联网电话服务提供商” |
释义 |
英语缩略词“ITSP”经常作为“Internet Telephone Service Provider”的缩写来使用,中文表示:“互联网电话服务提供商”。本文将详细介绍英语缩写词ITSP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ITSP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ITSP”(“互联网电话服务提供商)释义 - 英文缩写词:ITSP
- 英文单词:Internet Telephone Service Provider
- 缩写词中文简要解释:互联网电话服务提供商
- 中文拼音:hù lián wǎng diàn huà fú wù tí gōng shāng
- 缩写词流行度:18957
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Internet Telephone Service Provider英文缩略词ITSP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Internet Telephone Service Provider”作为“ITSP”的缩写,解释为“互联网电话服务提供商”时的信息,以及英语缩略词ITSP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SIX”是“Singleton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Singleton, New South Wales, Australia”
- “NSO”是“Scone, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Scone, New South Wales, Australia”
- “PQQ”是“Port MacQuarie, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士麦格理港”
- “PKE”是“Parkes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州帕克斯”
- “OAG”是“Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“奥兰治,新南威尔士,澳大利亚”
- “NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”
- “NTL”是“Williamstown Airport, Newcastle, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纽卡斯尔威廉斯敦机场”
- “NRA”是“Narrandera, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Narrandera, New South Wales, Australia”
- “NAA”是“Narrabri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纳拉布里”
- “DGE”是“Mudgee, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Mudgee,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MRZ”是“Moree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫雷,新南威尔士,澳大利亚”
- “MIM”是“Merimbula, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Merimbula”
- “MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”
- “LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”
- “LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”
- “LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”
- “QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”
- “KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”
- “IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”
- “GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”
- “GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”
- “GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”
- “FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”
- cook someone's goose
- cook something up
- cook the books
- cook up, dance up, talk up, etc. a storm
- cookware
- cool
- coolant
- cool as a cucumber
- cool bag
- cool bag
- cool box
- cool cat
- cool customer
- cool down/off
- cooler
- cooler
- cooler
- cooler bag
- cooler bag
- coolheaded
- coolhunter
- coolie
- cooling
- cooling-off period
- cooling tower
- 長尾賊鷗
- 長尾闊嘴鳥
- 長尾鴨
- 長尾鷯鶥
- 長尾鸚鵡
- 長山山脈
- 長島
- 長島冰茶
- 長島縣
- 長崎
- 長嶺
- 長嶺縣
- 長平
- 長平之戰
- 長年
- 長年累月
- 長幼
- 長庚
- 長度
- 長度單位
- 長度指示符
- 長廊
- 長征
- 長征
- 長得
|