英文缩写 |
“VXT”是“Virtual Axis Tilt”的缩写,意思是“虚拟轴倾斜” |
释义 |
英语缩略词“VXT”经常作为“Virtual Axis Tilt”的缩写来使用,中文表示:“虚拟轴倾斜”。本文将详细介绍英语缩写词VXT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VXT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VXT”(“虚拟轴倾斜)释义 - 英文缩写词:VXT
- 英文单词:Virtual Axis Tilt
- 缩写词中文简要解释:虚拟轴倾斜
- 中文拼音:xū nǐ zhóu qīng xié
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Virtual Axis Tilt英文缩略词VXT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Virtual Axis Tilt”作为“VXT”的缩写,解释为“虚拟轴倾斜”时的信息,以及英语缩略词VXT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SBMA”是“Maraba, Brazil”的缩写,意思是“Maraba,巴西”
- “SBLS”是“Lagoa Santa, Brazil”的缩写,意思是“巴西拉哥亚圣塔”
- “SBLP”是“Bom Jesus da Lapa, Brazil”的缩写,意思是“Bom Jesus Da Lapa, Brazil”
- “SBLO”是“Londrina, Brazil”的缩写,意思是“隆德丽娜,巴西”
- “SBLN”是“Lins, Brazil”的缩写,意思是“Lins,巴西”
- “SBLJ”是“Lajes, Brazil”的缩写,意思是“Lajes,巴西”
- “SBKP”是“Campinas Viracopos Intl, Brazil”的缩写,意思是“Campinas Viracopos Intl, Brazil”
- “SBKG”是“Campina Grande Joao Suassuna, Brazil”的缩写,意思是“Campina Grande Joao Suassuna, Brazil”
- “SBJV”是“Joinville, Brazil”的缩写,意思是“Joinville,巴西”
- “SBJU”是“Juazeiro do Norte-Cairiri, Brazil”的缩写,意思是“Juazeiro do Norte-Cairiri, Brazil”
- “SBJR”是“Rio de Janeiro-Jacarepagua, Brazil”的缩写,意思是“巴西里约热内卢Jacarepagua”
- “SBJP”是“Joao Pessoa Presidente Castro, Brazil”的缩写,意思是“Joao Pessoa Presidente Castro, Brazil”
- “SBJF”是“Juiz do Fora Francisco De Assi, Brazil”的缩写,意思是“Juiz do Fora Francisco De Assi, Brazil”
- “SBJC”是“Belem Julio Cesar, Brazil”的缩写,意思是“贝伦·朱利奥·塞萨尔,巴西”
- “SBJA”是“Rioja, Peru”的缩写,意思是“里奥哈,秘鲁”
- “SBIZ”是“Imperatriz, Brazil”的缩写,意思是“巴西帝国”
- “SBIT”是“Itumbiara-Hodroeletrica, Brazil”的缩写,意思是“巴西伊坦巴拉-霍德罗列特里卡”
- “SBIP”是“Ipatinga-Cachimbo, Brazil”的缩写,意思是“巴西,iPatinga Cachimbo”
- “SBIL”是“Ilheus, Brazil”的缩写,意思是“Ilheus,巴西”
- “SBIH”是“Itaituba-Itaituba, Brazil”的缩写,意思是“Itaituba Itaituba,巴西”
- “SBIC”是“Itaituba, Brazil”的缩写,意思是“巴西伊塔图巴”
- “SBHT”是“Altamira, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿尔塔米拉”
- “SBGW”是“Guaratingueta, Brazil”的缩写,意思是“Guaratingueta, Brazil”
- “SBGS”是“Ponta Grossa, Brazil”的缩写,意思是“巴西格罗萨桥”
- “SBGR”是“Sao Paulo Aeroporto Internacio, Brazil”的缩写,意思是“Sao Paulo Aeroporto Internacio, Brazil”
- be up to par
- be up to something
- be up to the mark
- concluding
- conclusion
- conclusive
- conclusively
- concoct
- concoction
- concomitant
- concord
- concordance
- concordant
- concordat
- concourse
- concrete
- concrete jungle
- concretely
- concrete mixer
- concrete noun
- concubinage
- concubine
- concupiscence
- concur
- concurrence
- 寵壞
- 寵妾
- 寵妾滅妻
- 寵姬
- 寵幸
- 寵愛
- 寵擅專房
- 寵物
- 寵臣
- 寶
- 寶典
- 寶刀不老
- 寶刀未老
- 寶劍
- 寶可夢
- 寶嘉康蒂
- 寶坻
- 寶坻區
- 寶塔
- 寶塔區
- 寶塔菜
- 寶媽
- 寶安
- 寶安區
- 寶寶
|