英文缩写 |
“NAN”是“Not A Number”的缩写,意思是“不是一个数字” |
释义 |
英语缩略词“NAN”经常作为“Not A Number”的缩写来使用,中文表示:“不是一个数字”。本文将详细介绍英语缩写词NAN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NAN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NAN”(“不是一个数字)释义 - 英文缩写词:NAN
- 英文单词:Not A Number
- 缩写词中文简要解释:不是一个数字
- 中文拼音:bù shì yī gè shù zì
- 缩写词流行度:878
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Assembly
以上为Not A Number英文缩略词NAN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NAN的扩展资料-
From there, you can assign an enumeration in your code and not a number.
从那里,你可以指定一个在你的代码枚举,而不是一个数字(NAN)。
-
I am not a number!
我不是个号码!
-
They want to be a name not a number, so to speak.
可以这么说吧,他们想要人记住其名字而不是财富数字。
-
The value you entered for number of days is either not a number or is too large.
输入的天数值不是数字或者太大。
-
Many routines designed to read floats may allow values such as " NaN "( not a number ).
许多设计用来读取浮点数的例程可能会允许“NaN”(非数字)这样的值。
上述内容是“Not A Number”作为“NAN”的缩写,解释为“不是一个数字”时的信息,以及英语缩略词NAN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MID”是“Merida, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥美利达”
- “MZT”是“Mazatlan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥马扎特兰”
- “MAM”是“Matamoros, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,马塔莫罗斯”
- “ZLO”是“Manzanillo, Mexico”的缩写,意思是“曼扎尼洛,墨西哥”
- “LMM”是“Los Mochis, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,洛斯莫奇”
- “SJD”是“San Jose del Cabo Airport, Los Cabos, Mexico”的缩写,意思是“San Jose del Cabo Airport, Los Cabos, Mexico”
- “M21”是“Muhlenberg County Airport, Greenville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州格林维尔市Muhlenberg县机场”
- “BJX”是“Leion, Guanajuato, Mexico”的缩写,意思是“Leion, Guanajuato, Mexico”
- “LZC”是“Lazaro, Cardenas, Mexico”的缩写,意思是“Lazaro, Cardenas, Mexico”
- “LAP”是“La Paz, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥拉巴斯”
- “ZIH”是“Ixtapa/ Zihuatanejo Airport, Ixtapa, Zihuatanejo, Mexico”的缩写,意思是“Ixtapa/Zihuatanejo机场,Ixtapa,Zihuatanejo,墨西哥”
- “HUX”是“Huatulco, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥华图尔科”
- “HMO”是“Herosillo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥希罗西洛”
- “GUB”是“Guerrero Negro, Mexico”的缩写,意思是“Guerrero Negro, Mexico”
- “GYM”是“Guaymas, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥瓜伊马斯”
- “GDL”是“Guadalajara, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥瓜达拉哈拉”
- “DGO”是“Durango, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥杜兰戈”
- “CUL”是“Culiacan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥库里亚坎”
- “CVM”是“Ciudad Victoria, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Victoria, Mexico”
- “CVJ”是“Cuernavaca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,库尔纳瓦卡”
- “CZM”是“Cozumel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科苏梅尔岛”
- “CLQ”是“Colima, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科利马”
- “CEN”是“Ciudad Obregon, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Obregon, Mexico”
- “CJS”是“Ciudad Juarez, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,华雷斯”
- “CME”是“Ciudad Del Carmen, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Del Carmen, Mexico”
- super-bitch
- superbly
- spick
- spick
- spicy
- spider
- spidergram
- spider mite
- spider mite
- spider monkey
- spider mustard
- spider mustard
- spider mustard
- spider plant
- spider's web
- spider vein
- spider vein
- spiderweb
- spiderwort
- spidery
- spiel
- spiff someone/something up
- spiffy
- spigot
- spik
- 保安
- 保安人员
- 保安人員
- 保安团
- 保安團
- 保安局局長
- 保安局局长
- 保安族
- 保安自动化
- 保安自動化
- 保安部队
- 保安部隊
- 保定
- 保定地区
- 保定地區
- 保定市
- 保家卫国
- 保家衛國
- 保密
- 保密协议
- 保密協議
- 保密性
- 保尔
- 保尔森
- 保山
|