英文缩写 |
“EDESPL”是“Endorsed Data Encryption Standard Products List”的缩写,意思是“认可的数据加密标准产品列表” |
释义 |
英语缩略词“EDESPL”经常作为“Endorsed Data Encryption Standard Products List”的缩写来使用,中文表示:“认可的数据加密标准产品列表”。本文将详细介绍英语缩写词EDESPL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EDESPL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EDESPL”(“认可的数据加密标准产品列表)释义 - 英文缩写词:EDESPL
- 英文单词:Endorsed Data Encryption Standard Products List
- 缩写词中文简要解释:认可的数据加密标准产品列表
- 中文拼音:rèn kě de shù jù jiā mì biāo zhǔn chǎn pǐn liè biǎo
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Cyber & Security
以上为Endorsed Data Encryption Standard Products List英文缩略词EDESPL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Endorsed Data Encryption Standard Products List”作为“EDESPL”的缩写,解释为“认可的数据加密标准产品列表”时的信息,以及英语缩略词EDESPL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TLK”是“Talknafjordur, Iceland”的缩写,意思是“Talknafjordur, Iceland”
- “TLO”是“Tol, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚托尔”
- “TLP”是“Tumolbil, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚图莫比尔”
- “TLU”是“Tolu, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚托鲁”
- “TLW”是“Talasea, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Talasea, Papua New Guinea”
- “TLX”是“Talca, Chile”的缩写,意思是“智利塔尔卡”
- “TLZ”是“Catalao, GO, Brazil”的缩写,意思是“巴西加泰罗尼亚戈”
- “TMC”是“Tambolaka, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tambolaka”
- “TMD”是“Timbedra, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚Timbedra”
- “GRH”是“Garuahi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Garuahi, Papua New Guinea”
- “GRG”是“Gardez, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗加德兹”
- “GRD”是“Greenwood, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州格林伍德”
- “GRC”是“Grand Cess, Liberia”的缩写,意思是“利比里亚大塞斯”
- “52S”是“St. Ignatius Airport, St. Ignatius, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州圣伊格纳提乌斯机场”
- “63M”是“Hermann Municipal Airport, Hermann, Missouri USA”的缩写,意思是“Hermann Municipal Airport, Hermann, Missouri USA”
- “H88”是“Fredericktown Municipal Airport, Fredericktown, Missouri USA”的缩写,意思是“Fredericktown Municipal Airport, Fredericktown, Missouri USA”
- “FTT”是“Fulton Municipal Airport, Fulton, Missouri USA”的缩写,意思是“Fulton Municipal Airport, Fulton, Missouri USA”
- “FES”是“Festus City Airport, Festus City Airport, Missouri USA”的缩写,意思是“Festus City Airport, Festus City Airport, Missouri USA”
- “DXE”是“Dexter Municipal Airport, Dexter, Missouri USA”的缩写,意思是“Dexter Municipal Airport, Dexter, Missouri USA”
- “FAM”是“Farmington Regional Airport, Farmington, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州法明顿地区机场”
- “EVU”是“City of Maryville Airport, Maryville, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州马利维尔市马利维尔机场”
- “EZZ”是“Cameron Memorial Airport, Cameron, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州卡梅伦纪念机场”
- “5R2”是“Ocean Springs Airport, Ocean Springs, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州海泉机场”
- “M40”是“Monroe County Airport, Aberdeen, Mississippi USA”的缩写,意思是“Monroe County Airport, Aberdeen, Mississippi USA”
- “C71”是“Crosby Municipal Airport, Crosby, Mississippi USA”的缩写,意思是“Crosby Municipal Airport, Crosby, Mississippi USA”
- gorp
- GORP
- gorse
- gorse
- go/run around in circles
- go/run round in circles
- go run to ground
- gory
- go/sell like hot cakes
- go/send something/someone flying
- gosh
- go shares
- goshawk
- gosling
- go-slow
- go so far as to do something
- gospel
- gossamer
- gossip
- gossip column
- gossipy
- go stag
- go steady on something
- go/swim against the tide
- go/swim with the tide
- 果真
- 果穗
- 果粉
- 果糖
- 果肉
- 果胶
- 果脯
- 果腹
- 果膠
- 果若
- 果蔬
- 果蔬酸酸乳
- 果蝇
- 果蠅
- 果農
- 果酒
- 果酱
- 果醬
- 果餡餅
- 果馅饼
- 枝
- 枝丫
- 枝叶
- 枝城
- 枝城鎮
|