英文缩写 |
“A86”是“A86 Assembler Source Code”的缩写,意思是“A86汇编程序源代码” |
释义 |
英语缩略词“A86”经常作为“A86 Assembler Source Code”的缩写来使用,中文表示:“A86汇编程序源代码”。本文将详细介绍英语缩写词A86所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词A86的分类、应用领域及相关应用示例等。 “A86”(“A86汇编程序源代码)释义 - 英文缩写词:A86
- 英文单词:A86 Assembler Source Code
- 缩写词中文简要解释:A86汇编程序源代码
- 中文拼音: huì biān chéng xù yuán dài mǎ
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为A86 Assembler Source Code英文缩略词A86的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“A86 Assembler Source Code”作为“A86”的缩写,解释为“A86汇编程序源代码”时的信息,以及英语缩略词A86所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLXR”是“FM-104.9, La Crosse, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.9, La Crosse, Wisconsin”
- “WLXO”是“FM-96.1, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“FM-96.1, Lexington, Kentucky”
- “WLXN”是“AM-1440, Lexington, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1440, Lexington, North Carolina”
- “WLXC”是“FM-98.5, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“FM-98.5,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WLWZ”是“LPFM-97.1, Cassopolis, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-97.1, Cassopolis, Michigan”
- “WLWV”是“Wilsonville School District”的缩写,意思是“威尔森维尔学区”
- “WLWS”是“Voice Of America Radio Station, Bethany, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州贝萨尼美国之音电台”
- “WLWR”是“LPFM-107.7, Marinette, Wisconsin”的缩写,意思是“LPFM-107.7, Marinette, Wisconsin”
- “WLWO”是“W L W Overseas shortwave radio station, Bethany Ohio”的缩写,意思是“W L W海外短波电台,俄亥俄州贝萨尼”
- “WLWK”是“Voice Of America Radio station, Bethany, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州贝萨尼美国之音电台”
- “WLWII”是“Worship Leader Workshop II”的缩写,意思是“礼拜领袖讲习班二”
- “WLWI”是“Worship Leader Workshop I”的缩写,意思是“礼拜领袖讲习班一”
- “WLW”是“Worship Leader Workshop”的缩写,意思是“崇拜领袖讲习班”
- “WLWH”是“White Light/White Heat”的缩写,意思是“白光/白热”
- “VPR”是“Virtual Press Room”的缩写,意思是“虚拟新闻室”
- “WLWG”是“Walker Lake Working Group”的缩写,意思是“沃克湖工作组”
- “WLWE”是“World Literature Written in English”的缩写,意思是“英语世界文学”
- “WLWC”是“TV-28, New Bedford, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州新贝德福德TV-28”
- “WLWA”是“Wenham Lake Watershed Association”的缩写,意思是“文汉湖流域协会”
- “WAFM”是“FM-95.3, Amory, Mississippi”的缩写,意思是“FM-95.3,密西西比州阿莫里”
- “WLVW”是“FM-105.5, Salisbury/ Ocean City, Maryland”的缩写,意思是“FM-105.5, Salisbury/Ocean City, Maryland”
- “WLVV”是“AM-1410, Spanish Fort, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州西班牙堡AM-1410”
- “WLVU”是“AM-1470, Plymouth, Florida”的缩写,意思是“AM-1470, Plymouth, Florida”
- “WLVT”是“TV-39, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-39, Allentown, Pennsylvania”
- “WLVS”是“West Lampeter Vocational School”的缩写,意思是“西兰佩特职业学校”
- lift someone's spirits
- lift the lid on something
- ligament
- ligamentous
- ligamentum
- ligamentum flavum
- ligand
- ligation
- ligature
- light
- light a fire under someone
- light aircraft
- light and shade
- light as a feather
- light at the end of the tunnel
- light box
- light bulb
- light-bulb moment
- light cream
- light cream
- light eater/drinker/smoker
- lighted
- lighten
- lighten someone's burden, load, etc.
- lighten something up
- 地滚球
- 地滾球
- 地漏
- 地炉
- 地点
- 地热
- 地热发电厂
- 地热电站
- 地热能
- 地热资源
- 地熱
- 地熱發電廠
- 地熱能
- 地熱資源
- 地熱電站
- 地爐
- 地牛翻身
- 地牢
- 地狱
- 地獄
- 地球
- 地球仪
- 地球儀
- 地球化学
- 地球化學
|