英文缩写 |
“MOTIS”是“Message Oriented Text Interchange System”的缩写,意思是“面向消息的文本交换系统” |
释义 |
英语缩略词“MOTIS”经常作为“Message Oriented Text Interchange System”的缩写来使用,中文表示:“面向消息的文本交换系统”。本文将详细介绍英语缩写词MOTIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MOTIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MOTIS”(“面向消息的文本交换系统)释义 - 英文缩写词:MOTIS
- 英文单词:Message Oriented Text Interchange System
- 缩写词中文简要解释:面向消息的文本交换系统
- 中文拼音:miàn xiàng xiāo xi de wén běn jiāo huàn xì tǒng
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Message Oriented Text Interchange System英文缩略词MOTIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MOTIS的扩展资料-
Information technology Text communication Message Oriented text interchange system ( MOTIS ) Part 6 : Protocol specifications
GB/T16284.6-1996信息技术文本通信面向信报的文本交换系统第6部分:协议规范
上述内容是“Message Oriented Text Interchange System”作为“MOTIS”的缩写,解释为“面向消息的文本交换系统”时的信息,以及英语缩略词MOTIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “57048”是“Montrose, SD”的缩写,意思是“Montrose”
- “57047”是“Monroe, SD”的缩写,意思是“梦露”
- “57046”是“Mission Hill, SD”的缩写,意思是“南达科他州米申希尔”
- “57045”是“Menno, SD”的缩写,意思是“孟诺”
- “57044”是“Meckling, SD”的缩写,意思是“梅克灵”
- “57043”是“Marion, SD”的缩写,意思是“玛丽恩”
- “57042”是“Madison, SD”的缩写,意思是“Madison”
- “57041”是“Lyons, SD”的缩写,意思是“里昂,SD”
- “57040”是“Lesterville, SD”的缩写,意思是“莱斯特维尔”
- “57039”是“Lennox, SD”的缩写,意思是“伦诺克斯”
- “57038”是“Jefferson, SD”的缩写,意思是“杰佛逊”
- “57037”是“Irene, SD”的缩写,意思是“艾琳”
- “57036”是“Hurley, SD”的缩写,意思是“赫尔利”
- “57035”是“Humboldt, SD”的缩写,意思是“洪堡特”
- “57034”是“Hudson, SD”的缩写,意思是“Hudson”
- “57033”是“Hartford, SD”的缩写,意思是“SD哈特福德”
- “57032”是“Harrisburg, SD”的缩写,意思是“哈里斯堡”
- “57031”是“Gayville, SD”的缩写,意思是“盖维尔”
- “57030”是“Garretson, SD”的缩写,意思是“Garretson”
- “57029”是“Freeman, SD”的缩写,意思是“Freeman”
- “57028”是“Flandreau, SD”的缩写,意思是“弗兰德鲁”
- “57027”是“Fairview, SD”的缩写,意思是“费尔维尤”
- “57026”是“Elkton, SD”的缩写,意思是“Elkton”
- “57025”是“Elk Point, SD”的缩写,意思是“麋鹿点”
- “57024”是“Egan, SD”的缩写,意思是“Egan”
- every nook and corner
- every nook and cranny
- (every) now and then/again
- everyone
- every picture tells a story
- everyplace
- everyplace
- everything
- everything but/except the kitchen sink
- everything under the sun
- every trick in the book
- everywhere
- everywoman
- Everywoman
- every word
- eve-teasing
- evict
- eviction
- evidence
- evidence-based
- evident
- evidential
- evidently
- evil
- evildoer
- 打诨
- 打谷
- 打谷场
- 打谷机
- 打賞
- 打賭
- 打賴
- 打贏
- 打败
- 打赌
- 打赏
- 打赖
- 打赢
- 打赤脚
- 打赤腳
- 打赤膊
- 打趔趄
- 打趣
- 打趸儿
- 打跑
- 打跟头
- 打跟頭
- 打躉兒
- 打躬作揖
- 打車
|