英文缩写 |
“IVAD”是“Integrated Virtual Access Data”的缩写,意思是“集成虚拟访问数据” |
释义 |
英语缩略词“IVAD”经常作为“Integrated Virtual Access Data”的缩写来使用,中文表示:“集成虚拟访问数据”。本文将详细介绍英语缩写词IVAD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IVAD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IVAD”(“集成虚拟访问数据)释义 - 英文缩写词:IVAD
- 英文单词:Integrated Virtual Access Data
- 缩写词中文简要解释:集成虚拟访问数据
- 中文拼音:jí chéng xū nǐ fǎng wèn shù jù
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Integrated Virtual Access Data英文缩略词IVAD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IVAD的扩展资料-
The system integrated distributed heterogeneous resources into a whole to form a virtual store environment, and provided applications a unified access interface, which realized data share in a great deal.
该系统将网络上分布异构的各种资源集成在一起,形成虚拟的存储环境,为上层应用提供统一的访问接口,达到了数据的高度共享。
上述内容是“Integrated Virtual Access Data”作为“IVAD”的缩写,解释为“集成虚拟访问数据”时的信息,以及英语缩略词IVAD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZZH”是“Zhang- Zhung”的缩写,意思是“张忠”
- “UBX”是“Cuba Municipal Airport, Cuba, Missouri”的缩写,意思是“Cuba Municipal Airport, Cuba, Missouri”
- “92B”是“Long Lake Seaplane Base, Sinclair, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州辛克莱市长湖水上飞机基地”
- “WCNP”是“West-Central North Pacific”的缩写,意思是“西北太平洋中西部”
- “MJP”是“Manjimup, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Manjimup,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BFI”是“British Films Ignored”的缩写,意思是“英国电影被忽视”
- “MJX”是“Robert J. Miller Air Park Airport, Toms River, New Jersey USA”的缩写,意思是“Robert J. Miller Air Park Airport, Toms River, New Jersey USA”
- “MJU”是“Mamuju, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚马木居”
- “MJQ”是“Jackson Municipal Airport, Jackson, Minnesota USA”的缩写,意思是“Jackson Municipal Airport, Jackson, Minnesota USA”
- “MJG”是“Mayajigua, Cuba”的缩写,意思是“马亚继瓜,古巴”
- “MIW”是“Marshalltown Airport, Marshalltown, Iowa USA”的缩写,意思是“Marshalltown Airport, Marshalltown, Iowa USA”
- “MIX”是“Miriti, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚米里提”
- “MIV”是“Millville Airport, Millville, New Jersey USA”的缩写,意思是“Millville Airport, Millville, New Jersey USA”
- “WM”是“West Midlands”的缩写,意思是“西米德兰兹”
- “AGS”是“Austria, Germany, and Switzerland”的缩写,意思是“奥地利、德国和瑞士”
- “AGS”是“Alabama, Georgia, and South”的缩写,意思是“阿拉巴马州、乔治亚州和南部”
- “MI”是“Midway Island”的缩写,意思是“中途岛”
- “MEZ”是“Messina, South Africa”的缩写,意思是“梅西纳,南非”
- “MRY”是“Maryn Rail Yard”的缩写,意思是“马林铁路场”
- “MHO”是“Maryn Rail Yard Hump Oil”的缩写,意思是“马林火车站驼峰油”
- “MGY”是“Montgomery Field, Dayton Wright Brothers Airport, Dayton, Ohio USA”的缩写,意思是“Montgomery Field, Dayton Wright Brothers Airport, Dayton, Ohio USA”
- “MGY”是“Montgomeryshire”的缩写,意思是“蒙哥马利郡”
- “MGJ”是“Orange County Airport, Montgomery, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约蒙哥马利奥兰治县机场”
- “MET”是“Moreton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Moreton, Queensland, Australia”
- “MFS”是“Miraflores Airport, Miraflores, Colombia”的缩写,意思是“Miraflores Airport, Miraflores, Colombia”
- uttermost
- U-turn
- U, u
- UUP
- UV
- UV
- UVA
- UVB
- uvula
- uvular
- stunk
- stunned
- stunner
- stunning
- stunningly
- stunt
- stunt double
- stunted
- stuntman
- stuntwoman
- stupa
- stupefaction
- stupefied
- stupefy
- stupefying
- 芋艿
- 芋螺毒素
- 芋頭
- 芋頭色
- 芍
- 芍
- 芍药
- 芍藥
- 芍陂
- 芎
- 芎䓖
- 芎林
- 芎林乡
- 芎林鄉
- 芎藭
- 芏
- 芑
- 芒
- 芒刺在背
- 芒康
- 芒康县
- 芒康縣
- 芒果
- 芒果汁
- 芒硝
|