英文缩写 |
“SU”是“Specified User”的缩写,意思是“指定用户” |
释义 |
英语缩略词“SU”经常作为“Specified User”的缩写来使用,中文表示:“指定用户”。本文将详细介绍英语缩写词SU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SU”(“指定用户)释义 - 英文缩写词:SU
- 英文单词:Specified User
- 缩写词中文简要解释:指定用户
- 中文拼音:zhǐ dìng yòng hù
- 缩写词流行度:168
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Specified User英文缩略词SU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SU的扩展资料-
The specified user name or password for this ODBC database is invalid.
为此odbc数据库指定的用户名或密码无效。
-
The specified user does not have a valid profile.
指定的用户没有一个有效的配置文件。
-
Removes all audit rules for the specified user from the current file or directory.
从当前文件或目录移除指定用户(SU)的所有审核规则。
-
This uses the specified user as the basis for the new users.
这将使用指定的用户作为基础来创建新的用户。
-
Select allow to give access to the specified directory for the specified user account or role.
选择“允许”,以允许指定的用户帐户或角色对指定目录的访问。
上述内容是“Specified User”作为“SU”的缩写,解释为“指定用户”时的信息,以及英语缩略词SU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TJ”是“Total Jive”的缩写,意思是“总摇摆”
- “9A2”是“Powell Stolport, Knoxville, Tennessee USA”的缩写,意思是“Powell Stolport, Knoxville, Tennessee USA”
- “MER”是“Castle Air Force Base, Merced, California USA (now closed)”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州默塞德城堡空军基地(现已关闭)”
- “TDZ”是“Metcalf Field, Millbury ( Toledo), Ohio USA”的缩写,意思是“Metcalf Field, Millbury (Toledo), Ohio USA”
- “TDV”是“Toronto Don Valley”的缩写,意思是“多伦多唐谷”
- “TDV”是“Tierra del Vino”的缩写,意思是“维拉多葡萄酒”
- “C83”是“Byron Airport, Byron, California USA”的缩写,意思是“Byron Airport, Byron, California USA”
- “TCY”是“Tracy Municipal Airport, Tracy, California USA”的缩写,意思是“Tracy Municipal Airport, Tracy, California USA”
- “TCV”是“Turtle Creek Valley”的缩写,意思是“龟溪谷”
- “PIE”是“Proto Indo European”的缩写,意思是“原始印欧语系”
- “WCCZ”是“Windows Creek Coal Company”的缩写,意思是“Windows Creek煤炭公司”
- “EWS”是“English, Welsh, and Scottish”的缩写,意思是“英语、威尔士语和苏格兰语”
- “SIB”是“Sidang Injil Borneo”的缩写,意思是“婆罗洲基督教会”
- “ESDP”是“European Spatial Development Perspective”的缩写,意思是“欧洲空间发展观”
- “ENY”是“Eastern New York State”的缩写,意思是“纽约州东部”
- “GIUK”是“Greenland, Iceland, United Kingdom gap”的缩写,意思是“格陵兰、冰岛、英国盖普”
- “EGL”是“European Gemological Laboratory”的缩写,意思是“欧洲宝石学实验室”
- “EDY”是“Euro, Dollar, and Yen”的缩写,意思是“欧元、美元和日元”
- “9A8”是“Ugashik/New Airport, Ugashik, Alaska USA”的缩写,意思是“Ugashik/New Airport, Ugashik, Alaska USA”
- “PIB”是“Pilsner In Bay”的缩写,意思是“皮尔斯纳湾”
- “ARIA”是“Accessibility Remoteness Index of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚无障碍偏远指数”
- “AET”是“Aboriginal Education Teacher”的缩写,意思是“土著教育教师”
- “1H0”是“Creve Coeur / Dauster Flying Field Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯的克里夫·科厄/多斯特机场”
- “MT”是“Micro-Trains”的缩写,意思是“微型列车”
- “TBJ”是“Tabarka, Tunisia”的缩写,意思是“突尼斯塔巴卡”
- the purse strings
- the pyramids
- the Pyramids
- the Queen's English
- the Qur'an
- the RAC
- the RAF
- the rag trade
- the Raj
- therapeutic
- therapeutic use exemption
- therapist
- therapy
- the rat race
- the RCMP
- there
- thereabouts
- the readies
- thereafter
- there again
- the real deal
- the real McCoy
- the real thing
- the real world
- there and back
- 種臍
- 種花
- 種草
- 種薯
- 種蛋
- 種類
- 種馬
- 種麻
- 稱
- 稱
- 稱
- 稱之為
- 稱作
- 稱做
- 稱呼
- 稱多
- 稱多縣
- 稱得上
- 稱心
- 稱心如意
- 稱意
- 稱揚
- 稱為
- 稱職
- 稱號
|