英文缩写 |
“REQ”是“Returnn if Equal”的缩写,意思是“返回(如果相等)” |
释义 |
英语缩略词“REQ”经常作为“Returnn if Equal”的缩写来使用,中文表示:“返回(如果相等)”。本文将详细介绍英语缩写词REQ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词REQ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “REQ”(“返回(如果相等))释义 - 英文缩写词:REQ
- 英文单词:Returnn if Equal
- 缩写词中文简要解释:返回(如果相等)
- 中文拼音:fǎn huí rú guǒ xiāng děng
- 缩写词流行度:941
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Assembly
以上为Returnn if Equal英文缩略词REQ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Returnn if Equal”作为“REQ”的缩写,解释为“返回(如果相等)”时的信息,以及英语缩略词REQ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWUX”是“Unimin Corporation”的缩写,意思是“Unimin公司”
- “AMBRI”是“Australian Membrane Biological Research Institute”的缩写,意思是“澳大利亚膜生物研究所”
- “WWR”是“Washington Western Railway”的缩写,意思是“Washington Western Railway”
- “WWSX”是“STANDARD CAR TRUCK Company”的缩写,意思是“标准汽车卡车公司”
- “LVS”是“Las Vegas, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州拉斯维加斯”
- “LUT”是“Laura Station, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Laura Station, Queensland, Australia”
- “WWRR”是“Wilmington & Western RailRoad”的缩写,意思是“威尔明顿西部铁路公司”
- “WNYP”是“Western New York and Pennsylvania Railroad Company”的缩写,意思是“纽约州西部和宾夕法尼亚州铁路公司”
- “MOOSE”是“Millenium Occasion Of Surfing Europe”的缩写,意思是“欧洲冲浪千禧年”
- “LEAP”是“Linked European Awareness Project”的缩写,意思是“欧洲联合意识项目”
- “LSX”是“Lhok Sukon, Indonesia”的缩写,意思是“卢克苏康,印度尼西亚”
- “CEO”是“Cobham, Esher, and Oxshott; Surrey, England”的缩写,意思是“Cobham、Esher和Oxshott;英国萨里”
- “MBB”是“Marble Bar, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“大理石酒吧,西澳大利亚,澳大利亚”
- “RR”是“Raised Rail”的缩写,意思是“凸起钢轨”
- “8K8”是“Cimarron Municipal Airport, Cimarron, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州西马隆市西马隆机场”
- “IMCV”是“Ivorydale & Mill Creek Valley Railway”的缩写,意思是“Ivorydale&Mill Creek Valley铁路”
- “MAI”是“Munich, Augsburg, and Ingolstadt”的缩写,意思是“慕尼黑、奥格斯堡和因戈尔斯塔特”
- “CAR”是“Central Animal Records”的缩写,意思是“中心动物记录”
- “BFN”是“British Forces Network”的缩写,意思是“英军通信网”
- “WNQ”是“Wild North Queensland”的缩写,意思是“北昆士兰野生动物”
- “9K0”是“Chase County Airport, Cottonwood Falls, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州卡顿伍德瀑布蔡斯县机场”
- proviso
- provocateur
- provocation
- provocative
- provocatively
- provoke
- provost
- prow
- pro-war
- prowess
- prowl
- prowler
- proximal
- proximally
- proximate
- proximity
- proxy
- proxy server
- proxy vote
- proxy voter
- proxy voting
- proxy war
- Prozac
- prude
- prudence
- 終身制
- 終身大事
- 終身監禁
- 終點
- 終點地址
- 終點站
- 終點線
- 絃
- 組
- 組
- 組件
- 組分
- 組合
- 組合拳
- 組合數學
- 組合論
- 組合音響
- 組圖
- 組塊
- 組委
- 組字
- 組屋
- 組建
- 組成
- 組成部分
|