英文缩写 |
“TPC”是“The Phone Company”的缩写,意思是“电话公司” |
释义 |
英语缩略词“TPC”经常作为“The Phone Company”的缩写来使用,中文表示:“电话公司”。本文将详细介绍英语缩写词TPC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TPC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TPC”(“电话公司)释义 - 英文缩写词:TPC
- 英文单词:The Phone Company
- 缩写词中文简要解释:电话公司
- 中文拼音:diàn huà gōng sī
- 缩写词流行度:2189
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为The Phone Company英文缩略词TPC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TPC的扩展资料-
I 'm hacked inside the phone company.
我破解了电话公司(TPC)。
-
If you are the phone company, I've already sent the money.
如果你是电话公司(TPC),我已经交钱了。
-
Oh, a guy from the phone company found the victim.
哦,电话局的人发现了受害人。
-
And the phone company is also prohibited from selling that information.
同时电话公司(TPC)也被禁止出售这类信息。
-
Fax the phone company a subpoena.
把传票传真去电话公司(TPC)。
上述内容是“The Phone Company”作为“TPC”的缩写,解释为“电话公司”时的信息,以及英语缩略词TPC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “AMIA”是“Asociación Mexicana de la Industria Automotriz”的缩写,意思是“Asociacin Mexicana de la Industria Automotriz”
- “AMEB”是“Asociación Mexicana de Engordadores de Bovino”的缩写,意思是“Asociacin Mexicana de Engordadores de Bovino”
- “AMACUP”是“Asociación Mexicana de Artes y CUlturas Populares”的缩写,意思是“Asociacin Mexicana de Artes y CUlturas Populares”
- “ALTEX”是“Empresas ALTamente EXportadoras”的缩写,意思是“Empresas ALTamente EXportadoras”
- “AFORE”是“Administradora de FOndos para el REtiro”的缩写,意思是“Administradora de FOndos para El REtiro”
- “ADE”是“Acuerdo de Apoyo Inmediato a DEudores de la Banca”的缩写,意思是“Acuerdo de Apoyo Inmediato a DEudores de la Banca”
- “ACLAN”是“Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte”的缩写,意思是“Acuerdo de Cooperacin Laboral de Ameririca del Norte”
- “ACE”是“Acuerdo de Complementación Económica”的缩写,意思是“Acuerdo de Complementacin Econmica”
- “AC”是“Asociación Civil”的缩写,意思是“Asociacin Civil”
- “AB”是“Aceptación Bancaria”的缩写,意思是“Aceptacin Bancaria”
- “SLEP”是“Secondary Level English Proficiency”的缩写,意思是“中级英语水平”
- “HT”是“Hors Taxe”的缩写,意思是“韵律”
- “TIA”是“Tecnicos Investigacion Aeroterraquea”的缩写,意思是“Tecnicos Investigacion Aeroterraquea”
- “TIA”是“Traitement Integral Armand”的缩写,意思是“Traitement Integral Armand”
- “CPI”是“Curioso Pero Inútil”的缩写,意思是“Curioso Pero Intil”
- “???”是“??? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“?????? ??????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “????”是“?????? ?????? ??????? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world, such as people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people, people,”
- “????”是“?????? ??????? ??????????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “????”是“?? ?????? ??? ?????”的缩写,意思是“There are a lot of things to do.”
- “????”是“????-??????”的缩写,意思是“Samurai-Samurai”
- “???”是“???-?????-???”的缩写,意思是“--”
- “???”是“??? -???? -?????? ?????”的缩写,意思是“??? -???? -?????? ?????”
- “???”是“???? ???? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“_”
- unbridged
- unbridled
- unbrilliant
- unbroken
- unbuckle
- unburden
- unbutton
- unbuttoned
- uncalled-for
- uncanny
- uncanny valley
- Uncanny Valley
- uncap
- uncared for
- uncaring
- unceasing
- unceasingly
- unceremonious
- unceremoniously
- uncertain
- uncertainty
- unchallenged
- unchallenging
- unchangeable
- unchanged
- 抵御
- 抵扣
- 抵抗
- 抵抗力
- 抵押
- 抵押品
- 抵押物
- 抵押貸款
- 抵押貸款危機
- 抵押贷款
- 抵押贷款危机
- 抵拒
- 抵挡
- 抵擋
- 抵消
- 抵減
- 抵牾
- 抵用
- 抵用券
- 抵用金
- 抵禦
- 抵罪
- 抵華
- 抵补
- 抵補
|