英文缩写 |
“SCN”是“Switched Circuit Network”的缩写,意思是“交换电路网络” |
释义 |
英语缩略词“SCN”经常作为“Switched Circuit Network”的缩写来使用,中文表示:“交换电路网络”。本文将详细介绍英语缩写词SCN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCN”(“交换电路网络)释义 - 英文缩写词:SCN
- 英文单词:Switched Circuit Network
- 缩写词中文简要解释:交换电路网络
- 中文拼音:jiāo huàn diàn lù wǎng luò
- 缩写词流行度:3867
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Switched Circuit Network英文缩略词SCN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SCN的扩展资料-
Switched circuit automatic network
开关电路自动控制网络
-
The analyzer we developed is of the type of multiple current switched logic circuit with weighted resistance network.
该分析器因采用权电阻网络和多路电流开关逻辑电路而使其具有某些特殊功能。
-
Because the traditional switched network is a basic point of the circuit transmission network, troubleshooting diagnostic equipment mainly focused on the exchange equipment itself.
因为传统的交换网络基本是一种点对点的电路传输网络,故障处理诊断主要着眼于交换设备本身。
上述内容是“Switched Circuit Network”作为“SCN”的缩写,解释为“交换电路网络”时的信息,以及英语缩略词SCN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HPN”是“Westchester County, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Westchester County, New York City, New York USA”
- “ART”是“Watertown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约水城”
- “UCA”是“Utica, New York USA”的缩写,意思是“尤蒂卡,美国纽约”
- “SYR”是“Syracuse Hancock International Airport, Syracuse, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约锡拉丘兹汉考克国际机场”
- “SLK”是“Saranac Lake, New York USA”的缩写,意思是“Saranac Lake, New York USA”
- “ROC”是“Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约罗切斯特大罗切斯特国际机场”
- “POU”是“Poughkeepsie, New York USA”的缩写,意思是“Poughkeepsie, New York USA”
- “PLB”是“Plattsburgh, New York USA”的缩写,意思是“Plattsburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- “SWF”是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”的缩写,意思是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”
- “NYC”是“New York City airports, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约市机场”
- “MSS”是“Massena, New York USA”的缩写,意思是“Massena, New York USA”
- “ISP”是“Long Island MacArthur Airport, Long Island, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约长岛麦克阿瑟长岛机场”
- “LGA”是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”
- “JFK”是“John F. Kennedy Internationnal Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“John F. Kennedy International Airport, New York City, New York USA”
- “JHW”是“Jamestown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约詹姆斯敦”
- “ITH”是“Ithaca, New York USA”的缩写,意思是“伊萨卡,美国纽约”
- “FID”是“Fishers Island, New York USA”的缩写,意思是“Fishers Island, New York USA”
- “BUF”是“Buffalo, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约布法罗”
- “BGM”是“Binghamton, New York USA”的缩写,意思是“Binghamton, New York USA”
- “ELM”是“Elmira/ Corning Regional Airport, Elmira, New York USA”的缩写,意思是“埃尔米拉/康宁地区机场,埃尔米拉,美国纽约”
- “ALB”是“Albany, New York USA”的缩写,意思是“奥尔巴尼,美国纽约”
- “ALM”是“Alamogordo, New Mexico USA”的缩写,意思是“Alamogordo, New Mexico USA”
- “SVC”是“Grant County Airport, Silver City, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州白银市格兰特县机场”
- “SAF”是“Santa Fe, New Mexico USA”的缩写,意思是“Santa Fe, New Mexico USA”
- parity
- park
- parka
- park-and-ride
- parked
- park home
- parkin
- parking
- parking brake
- parking brake
- parking garage
- parking garage
- parking light
- parking lot
- parking meter
- parking policeman
- parking ticket
- parkinsonism
- Parkinson's
- Parkinson's disease
- Parkinson's law
- park keeper
- parkland
- parklet
- parkour
- 艰苦朴素
- 艰辛
- 艰险
- 艰难
- 艰难险阻
- 艱
- 艱巨
- 艱巨性
- 艱深
- 艱深晦澀
- 艱苦
- 艱苦奮鬥
- 艱苦樸素
- 艱辛
- 艱險
- 艱難
- 艱難險阻
- 色
- 色
- 色丁
- 色令智昏
- 色光
- 色厉内荏
- 色厉词严
- 色厲內荏
|