英文缩写 |
“SAP”是“Service Announcement Protocol”的缩写,意思是“服务公告协议” |
释义 |
英语缩略词“SAP”经常作为“Service Announcement Protocol”的缩写来使用,中文表示:“服务公告协议”。本文将详细介绍英语缩写词SAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SAP”(“服务公告协议)释义 - 英文缩写词:SAP
- 英文单词:Service Announcement Protocol
- 缩写词中文简要解释:服务公告协议
- 中文拼音:fú wù gōng gào xié yì
- 缩写词流行度:510
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Service Announcement Protocol英文缩略词SAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Service Announcement Protocol”作为“SAP”的缩写,解释为“服务公告协议”时的信息,以及英语缩略词SAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ANN”是“Annette Island, Alaska USA”的缩写,意思是“Annette Island, Alaska USA”
- “ANI”是“Aniak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州阿尼克”
- “AGN”是“Angoon, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州安贡”
- “ANC”是“Anchorage, Alaska USA”的缩写,意思是“Anchorage, Alaska USA”
- “AKP”是“Anaktuvuk Pass Airport, Anaktuvuk Pass, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州阿纳克图瓦克山口机场”
- “AOS”是“Amook Bay Seaplane Base, Amook, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州阿莫克市阿莫克湾水上飞机基地”
- “ABL”是“Ambler Airport, Ambler, Alaska USA”的缩写,意思是“Ambler Airport, Ambler, Alaska USA”
- “AET”是“Allakaket, Alaska USA”的缩写,意思是“Allakaket, Alaska USA”
- “ALZ”是“Alitak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州阿利塔克”
- “WKK”是“Aleknagik, Alaska USA”的缩写,意思是“Aleknagik, Alaska USA”
- “AUK”是“Alakanuk, Alaska USA”的缩写,意思是“阿拉卡努克,美国阿拉斯加州”
- “KQA”是“Akutan, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州阿库坦”
- “AKI”是“Akiak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Akiak”
- “KKI”是“Akiachak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州,阿奇恰克”
- “AKK”是“Akhiok, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Akhiok”
- “ADK”是“Adak Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州阿达克岛”
- “MSL”是“Muscle Shoals, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州肌肉浅滩”
- “MGM”是“Montgomery, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州蒙哥马利”
- “MOB”是“Mobile Regional Airport, Mobile, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州移动地区机场”
- “HSV”是“Huntsville/ Decatur, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州亨茨维尔/迪凯特”
- “DHN”是“Dothan, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州多汉市”
- “BHM”是“Birmingham, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州伯明翰”
- “PDP”是“Punta Del Este, Uruguay”的缩写,意思是“Punta Del Este, Uruguay”
- “MVD”是“Montevideo, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭蒙得维的亚”
- “OZH”是“Zaporozhye, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰扎波罗兹”
- split your sides
- splodge
- splodge
- splosh
- splotch
- splotch
- splurge
- splutter
- spod
- spoil
- spoilage
- spoiled
- spoiler
- spoiling tactic
- spoil someone rotten
- spoil someone's party
- spoilsport
- spoilt
- spoilt
- spoil the party for someone
- spoke
- spoken
- -spoken
- spoken for
- spokesman
- 称号
- 称呼
- 称多
- 称多县
- 称得上
- 称心
- 称心如意
- 称意
- 称扬
- 称职
- 称誉
- 称许
- 称说
- 称谓
- 称谢
- 称赞
- 称道
- 称重
- 称量
- 称钱
- 称霸
- 称颂
- 秷
- 秸
- 秸
|