英文缩写 |
“CCM”是“Comprehensive Client Manager”的缩写,意思是“综合客户经理” |
释义 |
英语缩略词“CCM”经常作为“Comprehensive Client Manager”的缩写来使用,中文表示:“综合客户经理”。本文将详细介绍英语缩写词CCM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCM”(“综合客户经理)释义 - 英文缩写词:CCM
- 英文单词:Comprehensive Client Manager
- 缩写词中文简要解释:综合客户经理
- 中文拼音:zōng hé kè hù jīng lǐ
- 缩写词流行度:1373
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Comprehensive Client Manager英文缩略词CCM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Comprehensive Client Manager”作为“CCM”的缩写,解释为“综合客户经理”时的信息,以及英语缩略词CCM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WITL”是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”的缩写,意思是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”
- “WITD”是“Whispers in the Darkness”的缩写,意思是“在黑暗中低语”
- “WITA”是“Wisconsin Interpreting and Transliterating Assessment ( Sign Language Test)”的缩写,意思是“威斯康星口译和翻译评估(手语测试)”
- “WITA”是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”
- “WFYM”是“West Florida Youth Ministries of the Assemblies of God”的缩写,意思是“西佛罗里达州上帝大会青年部”
- “TEAMS”是“Technology Education At My School”的缩写,意思是“我学校的技术教育”
- “EDF”是“Exhaustively Definite Foreknowledge”的缩写,意思是“完全确定的先知之明”
- “EDF”是“European Disability Forum”的缩写,意思是“欧洲残疾论坛”
- “TCAP”是“Teaching Curriculum and Assessment Project”的缩写,意思是“教学课程与评估项目”
- “OAI”是“Open Archive Initiative”的缩写,意思是“开放档案倡议”
- “WJRT”是“TV-12, Flint, Michigan”的缩写,意思是“TV-12, Flint, Michigan”
- “WSIS”是“World Summit on the Information Society”的缩写,意思是“信息社会世界首脑会议”
- “WISY”是“FM-102.3, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-102.3, Rochester, New York”
- “WISW”是“AM-1320, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1320,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WISU”是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”的缩写,意思是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”
- “ROIF”是“Red Oak Industrial Foundation”的缩写,意思是“红橡工业基金会”
- “PACE”是“Presidents Award For Chapter Excellence”的缩写,意思是“主席章优秀奖”
- “WISR”是“Wyoming Internet Student Radio”的缩写,意思是“怀俄明州互联网学生广播”
- “WISN”是“TV-12, AM-1130, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-12, AM-1130, Milwaukee, Wisconsin”
- “WISM”是“Women in Shared Ministry”的缩写,意思是“共享部门中的妇女”
- “WISF”是“TV-15, Oneonta, New York”的缩写,意思是“TV-15, Oneonta, New York”
- “WISD”是“Wylie Intermediate School District”的缩写,意思是“威利中学区”
- “WISD”是“Willis Intermediate School District”的缩写,意思是“威利斯中学区”
- “WISD”是“Washtenaw Intermediate School District”的缩写,意思是“瓦什特瑙中学区”
- “WISD”是“Woodsboro Independent School District”的缩写,意思是“伍兹博罗独立学区”
- health tourist
- health tourist
- health visitor
- healthy
- heap
- heaped
- heaping
- heaping
- heaps
- heap something on someone
- hear
- hearer
- hear from someone
- hear, hear!
- hearing
- hearing aid
- hearing-impaired
- hearing loop
- hearken
- hearken
- hearken
- hearsay
- hearse
- hear/see the last of something
- hear someone out
- 瑪克辛
- 瑪利亞
- 瑪卡
- 瑪多
- 瑪多縣
- 瑪奇朵
- 瑪家
- 瑪家鄉
- 瑪尼
- 瑪律
- 瑪德琳
- 瑪德琳
- 瑪拉基亞
- 瑪拉基書
- 瑪拿西
- 瑪曲
- 瑪曲縣
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特
- 瑪沁
- 瑪沁縣
- 瑪瑙
- 瑪瑙貝
- 瑪竇
- 瑪竇福音
|