英文缩写 |
“DCC”是“Direct Client-to-Client”的缩写,意思是“Direct Client-to-Client” |
释义 |
英语缩略词“DCC”经常作为“Direct Client-to-Client”的缩写来使用,中文表示:“Direct Client-to-Client”。本文将详细介绍英语缩写词DCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DCC”(“Direct Client-to-Client)释义 - 英文缩写词:DCC
- 英文单词:Direct Client-to-Client
- 缩写词中文简要解释:Direct Client-to-Client
- 缩写词流行度:1586
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Direct Client-to-Client英文缩略词DCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Direct Client-to-Client”作为“DCC”的缩写,解释为“Direct Client-to-Client”时的信息,以及英语缩略词DCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WSWX”是“Wayne Street, St. Paul Street, Wyoming Street, and the eXpressway ( community boundaries)”的缩写,意思是“韦恩街、圣保罗街、怀俄明州街和高速公路(社区边界)”
- “WSWV”是“AM-1570, FM-105.5, Pennington Gap, Virginia”的缩写,意思是“AM-1570, FM-105.5, Pennington Gap, Virginia”
- “WSWT”是“FM-106.9, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“FM-106.9, Peoria, Illinois”
- “WSWS”是“WorkShop on Web Services”的缩写,意思是“Web服务研讨会”
- “WSWP”是“Water Supply Watershed Protection”的缩写,意思是“供水流域保护”
- “WSWS”是“Western Society of Weed Science”的缩写,意思是“西方杂草科学学会”
- “WS”是“West Side”的缩写,意思是“西侧”
- “WSWP”是“West Side Writing Project”的缩写,意思是“西侧写作项目”
- “WSWP”是“TV-9, Beckley, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州贝克利电视9台”
- “WAKR”是“AM-1590 (and formerly TV-23), Akron, Ohio”的缩写,意思是“AM-1590 (and formerly TV-23), Akron, Ohio”
- “HCAMS”是“Highland County Antique Machinery Show”的缩写,意思是“高原县古董机械展”
- “WVCG”是“AM-1080, Voice of Coral Gables, Coral Gables, Florida”的缩写,意思是“AM-1080,珊瑚山墙之声,佛罗里达州珊瑚山墙”
- “WSWN”是“AM-900, Belle Glade, Palm Beach County, Florida”的缩写,意思是“AM-900, Belle Glade, Palm Beach County, Florida”
- “WFMK”是“FM-99.1, East Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-99.1, East Lansing, Michigan”
- “WSWI”是“We Stand With Israel”的缩写,意思是“我们与以色列站在一起”
- “WSWG”是“Watercraft Safety Working Group”的缩写,意思是“船舶安全工作组”
- “WSWG”是“Wixom Slim & the Wyze Gyze”的缩写,意思是“Wixom Slim和Wyze Gyze”
- “WSWF”是“Woodturners of SouthWest Florida”的缩写,意思是“佛罗里达西南部的樵夫”
- “WSWC”是“Western States Water Council”的缩写,意思是“西部各州水资源委员会”
- “WSWC”是“Washington State Wine Club”的缩写,意思是“华盛顿州葡萄酒俱乐部”
- “EIEIO”是“Expand and Improve Educational and Interactive Opportunities”的缩写,意思是“扩大和改善教育和互动机会”
- “WTF”是“Watch The Floor”的缩写,意思是“看地板”
- “WISD”是“Waco Independent School District”的缩写,意思是“瓦科独立学区”
- “MSF”是“Michael Stern Foundation”的缩写,意思是“米迦勒斯特恩基金会”
- “CHILD”是“Childrens Hour In Learning Discoveries”的缩写,意思是“Childrens Hour In Learning Discoveries”
- superwoman
- supinate
- supination
- supinator
- supine
- supinely
- supper
- suppertime
- supplant
- supple
- supplement
- supplementary
- supplementary angle
- supplementation
- suppleness
- suppliant
- suppliant
- supplicant
- supplicate
- supplication
- supplier
- supply
- supply and demand
- supply chain
- supply network, logistics network
- 慣賊
- 慣量
- 慣養
- 慤
- 慥
- 慧
- 慧星
- 慧眼
- 慧能
- 慧黠
- 慨
- 慨
- 慨叹
- 慨嘆
- 慪
- 慪氣
- 慫
- 慫恿
- 慬
- 慭
- 慮
- 慮病症
- 慰
- 慰劳
- 慰勞
|