英文缩写 |
“EA”是“Erase All”的缩写,意思是“全部删除” |
释义 |
英语缩略词“EA”经常作为“Erase All”的缩写来使用,中文表示:“全部删除”。本文将详细介绍英语缩写词EA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EA”(“全部删除)释义 - 英文缩写词:EA
- 英文单词:Erase All
- 缩写词中文简要解释:全部删除
- 中文拼音:quán bù shān chú
- 缩写词流行度:140
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Assembly
以上为Erase All英文缩略词EA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EA的扩展资料-
WARNING : Formatting will erase ALL data on this media. Do you want to proceed?
警告:格式化将擦除此媒体中的全部数据。要继续吗?
-
Formatting data area will erase all the media contents. Continue?
对数据区进行格式化将会擦除所有媒体内容,您要继续么?
-
Rest assured we erase all data.
我们会删除所有记录,请放心。
-
Had to erase all thoughts of failure from his mind.
必须抹去他头脑中所有有关失败的记忆。
-
He had to change his phone number and erase all but a few contacts.
他只好更换电话号码,清除一切信息,只保留一些联系人。
上述内容是“Erase All”作为“EA”的缩写,解释为“全部删除”时的信息,以及英语缩略词EA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98655”是“Hazel Dell North, WA”的缩写,意思是“哈泽尔戴尔北,华盛顿州”
- “98653”是“Lyle, WA”的缩写,意思是“Lyle,瓦城”
- “98651”是“Underwood, WA”的缩写,意思是“Underwood,瓦城”
- “98650”是“Trout Lake, WA”的缩写,意思是“瓦城鳟鱼湖”
- “98649”是“Toutle, WA”的缩写,意思是“Toutle,瓦城”
- “98648”是“Stevenson, WA”的缩写,意思是“史蒂文森,瓦城”
- “98647”是“Skamokawa, WA”的缩写,意思是“Skamokawa,瓦城”
- “98645”是“Silverlake, WA”的缩写,意思是“Silverlake,瓦城”
- “98644”是“Seaview, WA”的缩写,意思是“瓦城海景酒店”
- “98643”是“Rosburg, WA”的缩写,意思是“瓦城罗斯堡”
- “98642”是“Ridgefield, WA”的缩写,意思是“瓦城Ridgefield”
- “98641”是“Oysterville, WA”的缩写,意思是“瓦城奥伊斯特维尔”
- “98640”是“Ocean Park, WA”的缩写,意思是“瓦城海洋公园”
- “98639”是“North Bonneville, WA”的缩写,意思是“北波恩维尔,华盛顿州”
- “98638”是“Naselle, WA”的缩写,意思是“瓦城Naselle”
- “98637”是“Nahcotta, WA”的缩写,意思是“Nahcotta,瓦城”
- “98635”是“Lyle, WA”的缩写,意思是“Lyle,瓦城”
- “98632”是“Longview, WA”的缩写,意思是“瓦城Longview”
- “98631”是“Long Beach, WA”的缩写,意思是“瓦城长滩”
- “98629”是“La Center, WA”的缩写,意思是“瓦城洛杉矶中心”
- “98628”是“Klickitat, WA”的缩写,意思是“瓦城克利基塔特”
- “98626”是“Kelso, WA”的缩写,意思是“Kelso,瓦城”
- “98625”是“Kalama, WA”的缩写,意思是“瓦城Kalama”
- “98624”是“Ilwaco, WA”的缩写,意思是“瓦城伊尔沃科”
- “98623”是“Husum, WA”的缩写,意思是“瓦城哈瑟姆”
- get your act together
- get your arse in gear
- get your bearings
- get your claws into someone
- get your courage up
- get your ducks in a row
- get your end away
- get your feet wet
- get your finger out
- get your fingers burned
- get your head around sth
- get your head down
- get your head down
- get your hooks into someone
- get your hooks into someone/something
- get your hooks into something
- get your just deserts
- get your kit off
- get your knickers in a twist
- get your leg over
- get your mind around sth
- get your money's worth
- get your own back
- get your own back (on someone)
- get your own back on someone
- 迴旋
- 迴盪
- 迴紋針
- 迴轉
- 迴轉壽司
- 迴避
- 迴響
- 迶
- 迷
- 迷上
- 迷不知返
- 迷乱
- 迷亂
- 迷人
- 迷住
- 迷你
- 迷你裙
- 迷信
- 迷因
- 迷夢
- 迷失
- 迷奸
- 迷姦
- 迷宫
- 迷宮
|