英文缩写 |
“CFS”是“Continuous Feed System”的缩写,意思是“连续供料系统” |
释义 |
英语缩略词“CFS”经常作为“Continuous Feed System”的缩写来使用,中文表示:“连续供料系统”。本文将详细介绍英语缩写词CFS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CFS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CFS”(“连续供料系统)释义 - 英文缩写词:CFS
- 英文单词:Continuous Feed System
- 缩写词中文简要解释:连续供料系统
- 中文拼音:lián xù gōng liào xì tǒng
- 缩写词流行度:1250
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Hardware
以上为Continuous Feed System英文缩略词CFS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CFS的扩展资料-
Study of Continuous Feed, Rotary Flying Shear Synchronous Dynamic System
连续送料、旋转式同步动态飞剪系统的研究
-
Through the analysis of the traits of 10 kV railway auto-blocking and continuous feed line, the characteristics of different faults such as short circuit between phases and grounding failure of single phase were researched. On this basis, a fault information process system was designed.
通过对10kV铁路自闭、贯通输电线路特点的分析,研究了其相间短路、单相接地等不同故障的特性,并在此基础上设计了故障信息综合处理系统。
上述内容是“Continuous Feed System”作为“CFS”的缩写,解释为“连续供料系统”时的信息,以及英语缩略词CFS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SARE”是“Resistencia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,抵抗”
- “SARC”是“Corrientes, Argentina”的缩写,意思是“Corrientes, Argentina”
- “SAPC”是“Chepes, Argentina”的缩写,意思是“厨师,阿根廷”
- “SAOU”是“San Luis, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣路易斯”
- “SAOU”是“San Juan, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣胡安”
- “SAOR”是“Villa Reynolds, Argentina”的缩写,意思是“Villa Reynolds, Argentina”
- “SAOM”是“Marcos Juarez, Argentina”的缩写,意思是“Marcos Juarez, Argentina”
- “SAOL”是“Laboulaye, Argentina”的缩写,意思是“拉波雷,阿根廷”
- “SAOE”是“Embalse Rio Tercero, Argentina”的缩写,意思是“Embalse Rio Tercero, Argentina”
- “SAOD”是“Villa Dolores, Argentina”的缩写,意思是“Villa Dolores, Argentina”
- “SAOC”是“Rio Cuarto/Area de Material, Argentina”的缩写,意思是“Rio Cuarto/Area de Material, Argentina”
- “SANW”是“Ceres, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷塞雷斯”
- “SANU”是“San Julian, Argentina”的缩写,意思是“San Julian, Argentina”
- “SANT”是“Tucuman (San Miguel Tucuman), Argentina”的缩写,意思是“Tucuman (San Miguel Tucuman), Argentina”
- “SANO”是“Chilecito, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷奇莱西托”
- “SANM”是“Pergamino-Saan, Argentina”的缩写,意思是“Pergamino-Saan, Argentina”
- “SANL”是“La Rioja Capitan Vicente Alman, Argentina”的缩写,意思是“La Rioja Capitan Vicente Alman, Argentina”
- “SANI”是“Tinogasta, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷蒂诺加斯塔”
- “SANH”是“Rio Hondo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约本多”
- “SANE”是“Santiago del Estero, Argentina”的缩写,意思是“Santiago del Estero, Argentina”
- “SANC”是“Catamarca, Argentina”的缩写,意思是“卡塔马卡,阿根廷”
- “SAMU”是“Uspallata, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌斯帕拉塔”
- “SAMS”是“San Carlos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣卡洛斯”
- “SAMR”是“San Rafael, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, Argentina”
- “SAMQ”是“Mendoza, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷门多萨”
- verboten
- verdant
- verdict
- verdigris
- verdure
- verge
- verge on something
- verger
- stamped addressed envelope
- stampede
- stamped on someone's memory
- stamping ground
- stamping ground
- stamp on something
- stamp something out
- stan
- stance
- stanch
- stanch
- stanchion
- stand
- stand about
- stand-alone
- stand and be counted
- stand and deliver!
- 摒挡
- 摒擋
- 摒棄
- 摒除
- 摓
- 摔
- 摔交
- 摔伤
- 摔倒
- 摔傷
- 摔坏
- 摔壞
- 摔打
- 摔断
- 摔斷
- 摔死
- 摔破
- 摔角
- 摔跌
- 摔跟头
- 摔跟頭
- 摔跤
- 摘
- 摘下
- 摘借
|