英文缩写 |
“IRC”是“Internet Relay Chat”的缩写,意思是“Internet中继聊天” |
释义 |
英语缩略词“IRC”经常作为“Internet Relay Chat”的缩写来使用,中文表示:“Internet中继聊天”。本文将详细介绍英语缩写词IRC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IRC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IRC”(“Internet中继聊天)释义 - 英文缩写词:IRC
- 英文单词:Internet Relay Chat
- 缩写词中文简要解释:Internet中继聊天
- 中文拼音: zhōng jì liáo tiān
- 缩写词流行度:480
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Internet Relay Chat英文缩略词IRC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IRC的扩展资料-
In 1988 real-time conversation over the network became possible with the development of Internet Relay Chat(IRC) protocols.
1988年由于网际网络中继聊天协议的发展,在网络上实时交谈成为可能。
-
Some of the more popular browsers include additional components to support Usenet news, IRC ( Internet relay chat ), and email.
一些比较流行的浏览器包括额外的组件,以支持的Usenet新闻,IRC(互联网中继聊天),和电子邮件。
-
Gateways are most often used in this context to translate between IM protocols ( for example, XMPP to Internet Relay Chat(IRC) [ IRC ] ).
在这种情况下,网关大多数都是被用来在IM协议(例如,在XMPP和Internet中继聊天(IRC)(IRC))之间进行转换。
-
His botnet was controlled via IRC ( internet relay chat ) systems, which was also common a few years back, said Gutmann.
他的僵尸网络控制通过的IRC(互联网接力聊天)系统,这也是共同几年回来,说古特曼。
-
Internet Relay Chat(IRC) is a kind of written communication between netizens by using some chatting softwares.
网络聊天(InternetRelayChat)是网民在网络上借助聊天软件,主要通过文字媒介进行交流的人际传播活动,是一种多人参与的,基于纯文本的,实时的交流方式。
上述内容是“Internet Relay Chat”作为“IRC”的缩写,解释为“Internet中继聊天”时的信息,以及英语缩略词IRC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RHC”是“Radio Habana Cuba”的缩写,意思是“古巴哈瓦那电台”
- “SWC”是“SayWhatClub”的缩写,意思是“赛义德俱乐部”
- “WEWS”是“Winchell Emergency Warning System”的缩写,意思是“Winchell紧急报警系统”
- “OS”是“Old School”的缩写,意思是“老派”
- “MMSMB”是“McCord Middle School Marching Band”的缩写,意思是“McCord Middle School Marching Band”
- “OS”是“Old Style”的缩写,意思是“旧式”
- “TTL”是“Technology for Teaching and Learning”的缩写,意思是“教学技术”
- “TTL”是“The Twenties Life”的缩写,意思是“二十年代的生活”
- “SDU”是“Social Development Unit”的缩写,意思是“社会发展股”
- “SDU”是“School Data Uploads”的缩写,意思是“学校数据上传”
- “WFJV”是“LPFM-107.5, Crystal River, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州水晶河LPFM-107.5”
- “ST”是“Schawlow Townes”的缩写,意思是“肖洛镇”
- “WYNI”是“AM-930, MONROEVILLE, Alabama”的缩写,意思是“AM-930, MONROEVILLE, Alabama”
- “WQSU”是“FM-88.9, Susquehanna University, Selinsgrove, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.9,宾夕法尼亚州Selinsgrove Susquehanna大学”
- “WQSY”是“FM-103.9, Hawkinsville, Georgia”的缩写,意思是“FM-103.9, Hawkinsville, Georgia”
- “WHCR”是“White Horse Christian Recording”的缩写,意思是“白马基督教录音”
- “COP”是“Christian Orthopaedic Partners”的缩写,意思是“基督教骨科伙伴”
- “WFME”是“FM-94.7, West Orange, New Jersey”的缩写,意思是“FM-94.7, West Orange, New Jersey”
- “WQSN”是“AM-1660, Kalamazoo, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州卡拉马祖市AM-1660”
- “WQSX”是“FM-93.7, Brighton, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-93.7, Brighton, Massachusetts”
- “WQSL”是“FM-92.3, JACKSONVILLE, North Carolina”的缩写,意思是“FM-92.3, JACKSONVILLE, North Carolina”
- “WQSV”是“AM-790, Ashland City, Tennessee”的缩写,意思是“AM-790, Ashland City, Tennessee”
- “WQS”是“Water Quality Survey”的缩写,意思是“水质调查”
- “WQSM”是“FM-98.1, Fayetteville, North Carolina”的缩写,意思是“FM-98.1, Fayetteville, North Carolina”
- “WQSP”是“Water Quality Special Project”的缩写,意思是“水质专项”
- hog
- hoggish
- Hogmanay
- hog the road
- hogtie
- hogwash
- ho-ho
- ho-ho-ho
- ho-hum
- hoick
- hoisin
- hoisin sauce
- hoist
- hoist a flag
- hoity-toity
- hokey
- hokey cokey
- Hokey Cokey
- hokey pokey
- hokey pokey
- hokey-pokey
- intemperate
- intemperately
- intend
- intended
- 羊質虎皮
- 羊质虎皮
- 羊頭
- 羊頭狗肉
- 羊駝
- 羊驼
- 羋
- 羋
- 羌
- 羌
- 羌
- 羌族
- 羌无故实
- 羌活
- 羌無故實
- 羌笛
- 羌鷲
- 羌鹫
- 羍
- 美
- 美
- 美不勝收
- 美不胜收
- 美东时间
- 美中
|