英文缩写 |
“MIME”是“Multipurpose Internet Mail Extensions”的缩写,意思是“多用途Internet邮件扩展” |
释义 |
英语缩略词“MIME”经常作为“Multipurpose Internet Mail Extensions”的缩写来使用,中文表示:“多用途Internet邮件扩展”。本文将详细介绍英语缩写词MIME所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MIME的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MIME”(“多用途Internet邮件扩展)释义 - 英文缩写词:MIME
- 英文单词:Multipurpose Internet Mail Extensions
- 缩写词中文简要解释:多用途Internet邮件扩展
- 中文拼音:duō yòng tú yóu jiàn kuò zhǎn
- 缩写词流行度:1054
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Multipurpose Internet Mail Extensions英文缩略词MIME的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MIME的扩展资料-
ICalendar information is formatted as a Multipurpose Internet Mail Extensions(MIME) ( MIME ) content type : text / calendar.
iCalendar信息格式为MIME类型,其类型包括文字/日历。
-
Setting the Multipurpose Internet Mail Extensions(MIME) ( MIME ) media type properly isn't the only thing you need to do to serve XHTML to legacy browsers, but it is a big step in the right direction.
适当地设置MultipurposeInternetMailExtensions(MIME)媒体类型并不是向旧的浏览器提供XHTML所能采用的惟一途径,但它却是往正确方向上迈出的一大步。
-
Multipurpose Internet Mail Extensions(MIME) and Its Security Mechanisms
Internet多用途电子邮件及其安全机制
上述内容是“Multipurpose Internet Mail Extensions”作为“MIME”的缩写,解释为“多用途Internet邮件扩展”时的信息,以及英语缩略词MIME所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CYAW”是“Sherwater Military Air Force Base, Halifax, Canada”的缩写,意思是“加拿大哈利法克斯Sherwater军事空军基地”
- “CYAV”是“Winnipeg St. Andrews Airport, Winnipeg, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴省温尼伯圣安德鲁斯机场”
- “CYAM”是“Sault Ste. Marie Airport, Sault Ste. Marie, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie Airport, Sault Ste. Marie, Ontario, Canada”
- “CYAL”是“Alert Bay Airport, Alert Bay, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省警报湾机场”
- “CYAJ”是“Komakuk, Yukon Territory, Canada (closed)”的缩写,意思是“Komakuk,育空地区,加拿大(关闭)”
- “CYAB”是“Arctic Bay, Nunavut, Canada (closed)”的缩写,意思是“加拿大努纳武特北极湾(已关闭)”
- “CWVA”是“Bonavista, Canada (closed)”的缩写,意思是“加拿大博纳维斯塔(关闭)”
- “CWPO”是“Pilot Mount, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大曼尼托巴试验山”
- “CWPC”是“Pincher Creek Airport, Port Colborne, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省科尔伯恩港Pincher Creek机场”
- “CWOH”是“St. Agathe Des Mont, Quebec, Canada”的缩写,意思是“St. Agathe Des Mont, Quebec, Canada”
- “CWMN”是“McGill Radar Airport, Mount Forest, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省森林山麦吉尔雷达机场”
- “CWMK”是“Mechanic Settle Airport, Simvoe, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省Simvoe机械安置机场”
- “CWXH”是“Holberg Canadian Coastal Radar, Holberg, Vancouver Island, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“霍尔伯格加拿大海岸雷达,霍尔伯格,温哥华岛,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “CWBF”是“Battle Harbour Airport, Battle Harbour, Labrador, Canada”的缩写,意思是“Battle Harbour Airport, Battle Harbour, Labrador, Canada”
- “CUUP”是“Uplands Canadian Forces Air Base, Ottawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省渥太华高地加拿大空军基地”
- “CUQC”是“Stirling, Alberta, Canada (former code)”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省斯特灵市(原代码)”
- “CUHA”是“Quaqtaq Airport, Quaqtaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“魁北克魁北克魁北克魁北克机场”
- “CUAP”是“Active Pass Airport, Active Pass, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“活动通过机场,主动通行证,不列颠哥伦比亚,加拿大”
- “BZGD”是“Godley, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰戈德利”
- “BIVO”是“Vopnafjordur, Iceland”的缩写,意思是“Vopnafjordur, Iceland”
- “BIVM”是“Vestmannaeyjar, Iceland”的缩写,意思是“Vestmannaeyjar, Iceland”
- “BITH”是“Thorshofn, Iceland”的缩写,意思是“Thorshofn,冰岛”
- “BITE”是“Thingeyri, Iceland”的缩写,意思是“冰岛Thingeyri”
- “BIST”是“Stykkisholmur, Iceland”的缩写,意思是“Stykkisholmur, Iceland”
- “BISS”是“Sandskeid, Iceland”的缩写,意思是“冰岛桑斯基德”
- French doors
- French dressing
- French dressing
- French Foreign Legion
- French fry
- French horn
- Frenching
- frenching
- French kiss
- French knickers
- French letter
- French loaf
- Frenchman
- French manicure
- French pastry
- french-polish
- French polish
- French Polynesia
- French press
- French press
- French silk pie
- French stick
- French stick
- French tip
- French toast
- 設計師
- 設計程序
- 設計者
- 設計規範
- 設身處地
- 設防
- 許
- 許
- 許下
- 許下願心
- 許久
- 許仲琳
- 許信良
- 許可
- 許可協議
- 許可證
- 許和
- 許地山
- 許多
- 許婚
- 許嫁
- 許字
- 許廑父
- 許慎
- 許旺細胞
|